|
#1
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 26.01.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 159
|
Marinush пишет:
А мы в прошлом году ездили в Польшу - так все время за животы держались - русские слова совершенно в другом смысле, а иногда так прямо противоположном: красавица - урода магазин - склеп кусочек - огрызок обманула -помылила и еще целый воз, но это впору в раздел языковых приколов помещать |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ogon' пишет:
красота-врода, красивый--вродливий
__________________
LOVE-PEACE-UNITY |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
Ogon' пишет:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
J'aime la France! |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 18.07.2006
Откуда: St.Petersburg
Сообщения: 1
|
Marinush пишет:
1 = yksi, 2= kaksi. joki это река. |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Заблокирован(а)
|
Marinush, искреннее спасибо за эту тему! Как это я раньше сюда не заходила
при моей любви к этимологии? Прочитала все 9 страниц - почти всё уже без меня написали. ![]() Вот вчера вечером при просмотре какой-то викторины услышала слово accoucher и тут меня ударило: а наша акушерка получается тоже француженка! если уже было, извините великодушно, просто очень приятно делать такие открытия. |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 25.07.2006
Откуда: Volgograd-Aix en Provence
Сообщения: 38
|
А тот, период, который мы называем "каникулы", возможно, от canicule - период сильной жары
|
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.10.2005
Откуда: Страсбург
Сообщения: 313
|
Marouska пишет:
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 28.06.2006
Откуда: Неф-Труа/ респект ! /
Сообщения: 34
|
Решила вставить свое веское слово в дисскуссию о шеваль. Первуй раз я столкнулась со словом шеваль во время игры в дурака – когда идет одна ерунда – сплошная шеваль. Насколько я помню моя учителница по французкому рассказала историю : когда французы отступали, есть им было нечего и они ели своих падших лошадей и когда их спрашивали что они едят, они отвечали – шеваль.
Кстати наш ремонт идет от слова remonter – сама удивилась когда узнала. И « русский » суп ничего общего не имеет с этой бодягой ( тем более женского рода ) пропущенной через миксер. Проще всего найти происхождение слов в Словаре Иностранных Слов – темно синий кирпич изданный где-то в 1967 году, -моей маман его подарили за первое место в олимпиаде по французскому / м.б. потом были другие издания / Когда буду дома м б найду ч-н интересное |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Афоризмы французского происхождения | sambronn | Литературный салон | 2 | 26.08.2010 17:18 |
Русские слова во французском языке | random | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 142 | 02.06.2010 12:50 |
Русские и украинские слова однокоренные с французскими | GooDya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 10 | 18.10.2006 15:34 |
Слова, слова, слова. "Что читаете, милорд?" | Vishenka | Литературный салон | 93 | 28.05.2006 19:46 |
Нужно собрать русские слова недавно вошедшие во французский словарь | Roksy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 19 | 25.03.2006 19:12 |