|
#1
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() |
PhD во Франции на английском?
Есть вообще такое и может были прецеденты?
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 05.09.2003
Откуда: Брест, Франция
Сообщения: 890
|
Сильно зависит от университета и руководителя, но прецеденты были особо с иностранными студентами и при желании сделать все на международном уровне и с зарубежными оппонентами. Только очень редко. Нужно разрешение президента универа.
Все это касается только самого труда и защиты. Для самих 3х лет работы на технических специальностях можно вполне обойтись английским. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() |
Цитата:
![]() Спасибо за ответ solid. |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 05.09.2003
Откуда: Брест, Франция
Сообщения: 890
|
Chocolat, при хорошем качестве работы почти всегда договориться можно. В особенности для защиты по котютель с обоснованием, что не писать же два раза. А вообще через три года работы вполне можно и осилилть, тем более обычно помогают. Так что это не должно быть препятствием. На сайтах же чего не понапишут, спрашивайте напрямую, ежели что приглянулось. Тут найти хорошего аспиранта среди французов очень трудно,,,
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.05.2004
Сообщения: 43
|
Здравствуйте,
Я сейчас тоже занимаюсь документами на диссертацию под двойным руководством. Вы не подскажете, если руководство французской лаборатории в принципе согласно на диссертацию на английском, как успешно пройти конкурс в Посольстве на стипендию? Может быть во Франции найти хорошего аспиранта и трудно, но всем очевидно, что конкуренция среди русских за эти стипендии ОЧЕНЬ большая. Может быть для этого нужно сдавать TOEFL? Хотя в EduFrance ни слова не говорят на эту тему, просто, чтобы в соглашении было указано, что рабочий язык и защита на английском.... Мне кажется, как бы обе стороны ни были заинтересованы (в данном случае это так), можно все испортить, неудачно пройдя собеседование по французскому для кандидатов, и не получить стипендию вовсе! Это будет просто УЖАСНО! Столько сил затрачено. ОЧЕНЬ рассчитываю на скорейший совет знающих людей! Или можно сразу на e-mail: cattymek@mail.ru Сроки ГОРЯТ. Заранее спасибо!! |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 05.09.2003
Откуда: Брест, Франция
Сообщения: 890
|
Katyusik, почему УЖАСНО. Доделаете работу в Питере и поедете во Францию постдоком. Тут от посольства уже ничего практически зависеть не будтет. А так черт этих посольских разберет. Для меня вот вообще новость, что для послучение стипендии в котютель вообще есть собеседование по языку в Консульстве. На техническую специальность? Еще не понятно что означает согласие лаборатории на написание диссертации на английском. В приниципе это не в лаборатории решается, а то я бы и на русском согласислся бы...
Что до французского, то тут масса иностранных аспирантов его не знает практически и все вроде проходит. |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.05.2004
Сообщения: 43
|
Интересно, как эти иностранные аспиранты без знания языка "проходят" во Францию? :-)
А если не достигнуто соглашение - как от Вас я поняла, между президентами университетов - то тест по французскому сдавать действительно обязательно, это ведь стипендия. Побольше бы аспирантам таких руководителей, как Вы. Дело заключается в собеседовании с француженкой по статье по специальности. В данном случае по инженерной экологии. Была бы я мужчиной, наверное, использовала бы свой шарм, а так... :-) Всё свидетельствует от том, что если ты не родился в семье русских аристократов, разговаривавших с тобой с самого детства исключительно на французском языке, безжалостно колющее правдой в глаза слово "блат" возникает перед ними всё чаще по мере приближения "смертельных дат". Где же его взять? Может быть, в бесконечных просторах Интернет начнут создавать "свои" сайты для жаждущих правительственных стипендий? А без дорогой "второй половины" три года в российской аспирантуре боюсь предположить чем покажутся... Нет, это исключено. --- Мои поздравления на Новый Год всё-таки должны были к Вам прилететь - милая сердцу Франция ведь не на краю Земли находится. Кланяюсь в реверансах, Михаил :-) |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Не знаю, как там у всех, но у нас на котьютеле тестов по фр. никто не сдавал, а то бы никто просто и не доехал до дружественной франции. Степендия выделялась аборигенской лабе (как я понимаю), затем приезжали аспиранты...
Причем было время, когда деньги на будущих светил биологии уже есть, а аспирантов еще нет, не нашли... По нескольку месяцев ждали. Но, наша принципиальная разница в том, что русская и французская лаборатории давно сотрудничают, видимо, выпиванию денег это способствует. Katyusik, а у вас уже имеется и русский, и французский руководители? Про язык: мы подписывали договор с фр. университетом и русским НИИ о языке написания тезы. Хош по-английски, хош по-французски. Но сама защита предполагалась исключительно на французском. |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 24.04.2003
Откуда: Лозанна
Сообщения: 127
|
Я училась в совместной аспирантуре Питер-Гренобль. Защищалась в Гренобле с диссером, написанным по-английски. Действительно, я писала письмо с просьбой разрешить мне писать по-английски на имя ректора, но это была чистая формальность.
Тесть на французский в Питере для получения стипендии bgf был нужен. Но это не единственная стипендия, да и ее получали люди, практически не знающие языка - я видела. Удачи! |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
|
Добавлю только, что нисмотря на то, что тест по-французскому обязателен, в научных специальностях на него смотрят "сквозь пальцы". Правда, при плохом французском очень смотрят на знание английского. Если кандидат и по-английски и по-французски говорит плохо, то шансов на стипендию не много. Если английский хороший, то желательно, чтобы кандидат владел французским хотя бы на бытовом уровне, для повседневной жизни во Франции это важно.
В гуманитарных направлениях свободный французский - одно из основных требований для получения стипендии. А диссер действительно можно писать на-английском, тем более что чаще всего он состоит на 90 процентов из статей. Лена (berts), пришлось ли тебе при английском диссере все же составить резюме на-французском и перевести название? Или все прошло на английском? На каком языке была сама защита? |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 24.04.2003
Откуда: Лозанна
Сообщения: 127
|
Катя, конечно, резюме (1стр) и название на французском было.
Защищалась я по-французски, мне так было проще, хоть можно было и по-английски |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Работа на английском во Франции | Elle_Elizabeth | Работа во Франции | 28 | 17.04.2010 23:38 |
Учеба во Франции на английском | Elle_Elizabeth | Учеба во Франции | 1 | 20.12.2009 22:01 |
Учеба во Франции на английском языке! | Lenusik | Учеба во Франции | 36 | 19.02.2007 12:51 |
МВА на английском во Франции | Korshun | Учеба во Франции | 1 | 06.02.2003 00:02 |