|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Boris, мне не хотелось бы спорить или оспаривать, но человек , который переводил, как я написала , переводчик высшей категории по российской классификации переводчиков и Р4 по ООНовской с 30 летним стажем и сам охотник, поэтому, может, нам обывателям и не специалистам в этой области слух может резать, но этому человеку я доверяю на 200%, тем более, что, не перепроверив несколько раз по разным источникам, он не дает перевода. и вообще это не человек, а ходячая энциклопедия.
да кстати "засада" все-таки что-то такое военное... при всем моем к Вам уважении.... ПС: это как мы все говорим добЫча нефти, а все абсолютно нефтяники дОбыча , все- генЕзис, а правильно- гЕнезис и тд и тд
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Пожалуйста! Помогите перевести... | Masque | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 7 | 07.09.2007 23:50 |
Пожалуйста, помогите перевести! | Victory111 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 24.04.2007 23:00 |
Помогите перевести, пожалуйста! | Cindy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 26 | 26.02.2006 18:09 |
Помогите, пожалуйста, перевести | cakreytz | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 14.11.2005 00:05 |
Помогите перевести, пожалуйста! | Azzarga | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 29.04.2004 07:29 |