|
#1
![]() |
||
Хозяйка
![]() |
Цитата:
английскость фразы довольно явно выражена. Но при этом могу сразу сказать, что для летней работы идеальное знание и не требуется. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
CDD имея студенческий статус | canary | Административные и юридические вопросы | 3 | 27.10.2010 21:31 |
Работа во Франции: хороший английский, нулевой французский | tata555 | Работа во Франции | 3 | 25.10.2006 16:44 |
Услуги по переводу с/ на французский и английский (внештатная, удалённая работа) | Serge7 | Биржа труда | 0 | 22.10.2006 03:34 |
Замуж за русского, имея два гражданства | Acajou | Административные и юридические вопросы | 19 | 10.08.2006 11:55 |
Могу преподавать русский и английский (нужна работа) | Kellycat | Биржа труда | 2 | 12.04.2004 20:09 |