grenne пишет:
например в нашем любимом ресторане есть croustillant du cabillaud ..... и так далее: фаршированный фуа-грой и креветочными хвостами. в данном случае рыба в тонкое хрустящщее тесто завернута.
|
И все это выгладит в виде мешочка-узелочка с хвостиком вверху? Тогда это то, что французы называют "aumônière". Для получения хрустящей корочки используют тонкие листы теста, которые называются "feuille de brick" (используется очень часто в магребинской кухне) или "pâte à filo" схожий эффект, но приготовление и состав отличаются (используется в греческой кухне). Ну, а если просто с хрустящей корочкой без теста, то тогда ввобще все элементарно и для приготовления, и для перевода тоже
