Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 20.09.2006, 18:01
Мэтр
 
Аватара для redannie
 
Дата рег-ции: 01.08.2006
Сообщения: 1.811
У меня возник с этим вопрос: а мугу ли я, став присяжным переводчиком, сама переводить свои бумаги и заверять их? Почему спрашиваю, потому что работая в России и приезжая из загран командировки, я обязана была предоставлять все квитанции с переводом, но в бухгалтерии такие переводы не принимались, мотивировали тем, что я не могу сама делать себе перевод, должен быть объективный переводчик со стороны......как тут обстоят дела?
redannie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 20.09.2006, 18:25
Мэтр
 
Аватара для janvier
 
Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
redannie пишет:
У меня возник с этим вопрос: а мугу ли я, став присяжным переводчиком, сама переводить свои бумаги и заверять их?
Можете, я себе все документы на гражданство так перевела, а то у меня в предыдущих переводах переводчик имя странным образом перевел, пришлось мне переделывать, чтобы во французском паспорте нормальное имя стояло.
janvier вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 20.09.2006, 18:37
Мэтр
 
Аватара для redannie
 
Дата рег-ции: 01.08.2006
Сообщения: 1.811
janvier пишет:
Можете, я себе все документы на гражданство так перевела, а то у меня в предыдущих переводах переводчик имя странным образом перевел, пришлось мне переделывать, чтобы во французском паспорте нормальное имя стояло.
Пасиб огромное!!!
redannie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 20.09.2006, 18:44
Мэтр
 
Аватара для AlenaG
 
Дата рег-ции: 16.05.2003
Откуда: Rouen
Сообщения: 2.227
Отправить сообщение для  AlenaG с помощью ICQ
janvier, спасибо за ответ по поводу перевода своих бумаг, меня тоже этот вопрос волновал! мне тут немного тоже напортачили с переводом дипломов моих прежник, так на досуге, думаю, сяду, приведу в божеский вид. Не то чтобы это на что то влияет, просто не люблю неточность.
AlenaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 21.09.2006, 01:59
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
zen пишет:
Livi, да нет, это вовсе не плохо. Просто хочется более интересной работы.
Да все это хорошо... Вы в URSSAF номер получили? Ну или вам дорога в Высшую школу переводчиков, а потом при ООН и Юнеско. На выбор.
Мало одного желания. Есть еще французская бюрократия, на что вы упорно не желаете внимания обращать.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 21.09.2006, 02:00
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Livi пишет:
20 минут и 25 евро в кармане. Даже с расценками на Украине было выгодно, правда и клиентов было море.
А вы налоги с этой суммы посчитали? Так на всякий случай.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 21.09.2006, 12:54
Мэтр
 
Аватара для AlenaG
 
Дата рег-ции: 16.05.2003
Откуда: Rouen
Сообщения: 2.227
Отправить сообщение для  AlenaG с помощью ICQ
Svet, в ООН или ЮНЕСКО еше слосжнее устроиться, чем присяжным....там вакансии просто "в мир" не всплывают...
AlenaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 21.09.2006, 14:09
Мэтр
 
Аватара для zen
 
Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
AlenaG пишет:
Svet, в ООН или ЮНЕСКО еше слосжнее устроиться, чем присяжным....там вакансии просто "в мир" не всплывают...
AlenaG, да нет, Вы не поняли, Svet так иронизирует. Причем, недобро.
Ну а мы на недобрые высказывания не реагируем. Всего доброго.
zen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 21.09.2006, 16:45
Мэтр
 
Аватара для redannie
 
Дата рег-ции: 01.08.2006
Сообщения: 1.811
А мне хотя бы для себя все необходимое самой переводить и не париться, и деньги бешенные за перевод не платить. Мы тут недавно попали на деньги с переводом свидетельства о рождении. Я когда подавала досье на КДС, то нам через какое то время сказали, что срок действия копии истек, нужно делать новую с апостилем и делать заново перевод. Так как по срокам мы не успевали, муж обратился в агентство в Париже. Они сообщили, что сделают перевод за 10 дней (хотя ранее у них уже делался перевод этого же документа), муж согласился, так как не хотел рисковать. В результате, они звонят в день, когда мы должны были получить перевод (а рандеву у нас на след утро в 9 часов) и говорят, что не успели сделать. И что мы должны за скорость заплатить. Мы пытались объяснить, что это уже их проблемы, так как мы отправили все в срок. В результате, мы зплатили в 10 раз больше, чем стоит перевод на самом деле!!!
Вот так......
redannie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 21.09.2006, 18:58
Мэтр
 
Аватара для AlenaG
 
Дата рег-ции: 16.05.2003
Откуда: Rouen
Сообщения: 2.227
Отправить сообщение для  AlenaG с помощью ICQ
redannie, да, очень непорядочно!

Так же когда то поступило мое родное посольство...У меня было переведенное и заверенное св-во о рождении. Тоже не принимали. Я поехала в Посольство, корое ОТКСЕРИЛО мое ПЕРЕВЕДЕННОЕ св-во и взяв деньги, "делало перевод" около двух месяцев. От так, уметь надо! Там работы было на 5 минут - добавить строчку, что "консул заверяет" и печать поставить.....

согласна, что хотя бы для этого хочется быть самому себе переводчиком....
AlenaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 21.09.2006, 19:58
Мэтр
 
Аватара для redannie
 
Дата рег-ции: 01.08.2006
Сообщения: 1.811
AlenaG, Кстати, реклама этого агентства красуется на сайте нашего посольства.

Скажите, пожалуйста, а можно сразу в несколько трибуналов подавать документы? Или это как-то отслеживается?
redannie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 21.09.2006, 22:18
Мэтр
 
Аватара для janvier
 
Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
Скажите, пожалуйста, а можно сразу в несколько трибуналов подавать документы? Или это как-то отслеживается?[/QUOTE]
Трибунал-то по месту жительства должен быть, а оно обычно бывает одно.
janvier вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 22.09.2006, 00:13
Мэтр
 
Аватара для redannie
 
Дата рег-ции: 01.08.2006
Сообщения: 1.811
janvier пишет:
Скажите, пожалуйста, а можно сразу в несколько трибуналов подавать документы? Или это как-то отслеживается?
Трибунал-то по месту жительства должен быть, а оно обычно бывает одно. [/QUOTE]
Просто в нашей деревне никакого нет, все в близлежащих городках. Мне хоть до одного, хоть до другого ехать, все одно. Вот и спросила.
redannie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 22.09.2006, 14:56
Мэтр
 
Аватара для janvier
 
Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
redannie пишет:
Просто в нашей деревне никакого нет, все в близлежащих городках. Мне хоть до одного, хоть до другого ехать, все одно. Вот и спросила.
Так ведь список переводчиков утверждает апелляционный суд, а их не так уж много. Вот поглядите на карту, сразу найдете Ваш. http://www.justice.gouv.fr/region/mapjurid.php
janvier вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 21.09.2006, 23:57     Последний раз редактировалось AlenaG; 22.09.2006 в 00:00..
Мэтр
 
Аватара для AlenaG
 
Дата рег-ции: 16.05.2003
Откуда: Rouen
Сообщения: 2.227
Отправить сообщение для  AlenaG с помощью ICQ
redannie, по моему, в несколько нельзя...да и смысл? ведь вас будут постоянно вызывать переводить, и если это не в вашем регионе - какой смысл кататься? И им смысл какой вам, допустим, ваши затраты на проезд восполнять, если есть лист переводчиков у них на месте?
Вобщем, не вижу смысла ни для переводчика мотаться (время - деньги!), ни им - зачем платить расходы на поездку если можно не платить?

(я экономист, поэтому всегда исхожу прежде всего из здравого смысла с позиции экономики)
AlenaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 22.09.2006, 00:05
Мэтр
 
Аватара для AlenaG
 
Дата рег-ции: 16.05.2003
Откуда: Rouen
Сообщения: 2.227
Отправить сообщение для  AlenaG с помощью ICQ
redannie, так вот оно что (про агенство!!!) - вот оно и сошлось 2+2!
обидно, что такое существует....непрофессионализм и выкачивание бабок....
AlenaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 22.09.2006, 16:42
Мэтр
 
Аватара для AlenaG
 
Дата рег-ции: 16.05.2003
Откуда: Rouen
Сообщения: 2.227
Отправить сообщение для  AlenaG с помощью ICQ
redannie, я согласна с janvier, - утверждают то "при апелляционном суде", а "ваш" может быть только один! В вашем регионе. И не важно, живете вы прямо в городе, где он находится, или в самой маленькой деревеньке - это все равно ваш регион и в апелляционный суд "подаваться" можете по месту жительства.
AlenaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 22.09.2006, 17:31
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
AlenaG пишет:
Svet, в ООН или ЮНЕСКО еше слосжнее устроиться, чем присяжным....там вакансии просто "в мир" не всплывают...
А я разве где-то говорила, что это легко? Просто это один из редких случаев, когда переводчиков берут в штат. Остальное все "вольные хлеба" и настабильность заработка, хотябы первое время.
Ну и работа интересная. Только, боюсь, даже при наличии дипломов (ну, разве что кроме МГИМО и Мориса Тореза), вначале нужно будет окончить вот это учебное заведение:
http://www.esit.univ-paris3.fr/ecole.html
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 22.09.2006, 17:49
Мэтр
 
Аватара для AlenaG
 
Дата рег-ции: 16.05.2003
Откуда: Rouen
Сообщения: 2.227
Отправить сообщение для  AlenaG с помощью ICQ
Svet, а вы что то можете о этой школе рассказать? Вы в ней учились? Если есть какая то интересная и полезная информация - поделитесь, плиз.
AlenaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 06.11.2006, 17:32
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
У меня тоже вопрос касательно этого учебного заведения, есть ли на форуме кто там учился либо что то знает, хотя бы самую малость.
Насколько реально поступить если диплома нет, а есть только 4 курса Иняза (англ, франц) - РБ, плюс год Л1 ИнфоКом - Франция?
Спасибо.
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 06.11.2006, 17:44
Мэтр
 
Аватара для zen
 
Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
canary, по моим непроверенным данным, диплом не обязателен. Просто там есть конкурс, который надо выдержать. Ну и надо готовиться к конкурсу серьезно. Более конкретной инфы нету, пардон. Собираю её.
zen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 06.11.2006, 17:45
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
Извиняюсь, кое что нашлось все же по поиску:

https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=10420
https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=8854
и др.
Все же, если есть новый опыт или инфо, очень прошу поделиться.
Спасибо.
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 06.11.2006, 17:46
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
zen, спасибо.
А Вы хотите попробовать?
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 06.11.2006, 17:47
Мэтр
 
Аватара для zen
 
Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
canary пишет:
zen, спасибо.
А Вы хотите попробовать?
canary, да. А Вы?
zen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 06.11.2006, 17:48
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
zen пишет:
Более конкретной инфы нету, пардон. Собираю её.
Давайте собирать вместе.
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 06.11.2006, 17:51
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
zen, да вот внезапно эта мысль меня настигла. Но судя по тому, что самые классные мысли настигают меня всегда внезапно, я за нее уцепилась.
Честно, мало чего пока знаю по этому вопросу, буду смотреть и искать,
если что давайте обсуждать вместе katkovich.a@rambler.ru
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 06.11.2006, 17:53
Мэтр
 
Аватара для zen
 
Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
canary, спасибо. Давайте!!
zen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 05.09.2007, 18:59
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.09.2007
Откуда: Alsace, France
Сообщения: 52
Хочу стать traducteur certifié

Здравствуйте,
Впервые на этом форуме. Хочу попробовать стать сертифицированным переводчиком. Узнала, что для этого надо написать прошение в суд. Искала в интернете примеры такого прошения, но ничего пока не нашла. Буду благодарна, если кто-нибудь поделится своим опытом.
tanyouchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 05.09.2007, 19:15
Мэтр
 
Аватара для tigrena
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
спросите в cour d'appel они дают досье для заполнения, каждый год до 1 марта можно подавать досье. на форуме была такая тема, может даже не одна, поищите
tigrena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 05.09.2007, 21:06
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
tigrena пишет:
спросите в cour d'appel они дают досье для заполнения, каждый год до 1 марта можно подавать досье. на форуме была такая тема, может даже не одна, поищите
А какая ссылка на эту тему?
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Работа переводчиком в Париже Oleg83 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 17.06.2012 14:37
Обучение кулинарии с переводчиком DuSdub Учеба во Франции 11 20.07.2010 16:27
Работа переводчиком в Перпиньяне на 1 час Larisa&Lera Биржа труда 6 28.08.2009 02:35
Как стать присяжным переводчиком? Piterskaja Работа во Франции 1 09.11.2008 19:12
Работа переводчиком tatinka Биржа труда 0 09.11.2008 16:15


Часовой пояс GMT +2, время: 04:07.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX