Nadine_ пишет:
Ума не приложу как можно на все старые модели наших документов в твердых корочках поставить постороннюю печать, это ж вам принадлежащий официальный документ, выдается раз в жизни, хранится всю жизнь.
|
у французов свидетельство о рождении можно много раз получать по запросу.
И при натурализации его (французские власти) даже не обязаны возвращать.
Nadine_ пишет:
Подозреваю, что речь все таки идет скорее о нотариально заверенной копии документа с апостилем, как у OkSanta. Вот на такие оригиналы я печать свою ставлю.
Узнаю больше, проинформирую, может, кому пригодится.
|
нет, неправильно подозреваете :-), речь идет об ОРИГИНАЛе. Узнайте, пожалуйста, если есть возможность.
Nadine_ пишет:
Кстати, ссылочку не дадите про инструкцию, у меня как раз в эту субботу собрание присяжных переводчиков (я работаю при Cour d'Appel d'Aix en Provence, а не в Париже), закину вопрос.
|
Ссылки на это требование дать не могу, оно вроде только в бумажном виде существует. И там, поверьте, черным по белому написано как в вышеприведенной цитате о печати переводчика на ОРИГИНАЛе.