Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции > Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 12.01.2004, 12:34
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Kate
 
Дата рег-ции: 11.08.2002
Откуда: 75
Сообщения: 352
Не получается у меня вставки делать, простите, поэтому ответ - сплошным текстом.
По поводу "блюдения" начальников и времени для себя:

Конечно,семьи бывают разные и работодатели - тоже. Но ведь в программе четкое условие - 30 часов работы в день. Остальное - за доп.плату (и лишние часы, и лишние дети). Да, они не часто сами предлагают доплатить. Но если "природная скромность" перевешивает - тут уж ничем не поможешь.
У меня, например, была договоренность в семье, что в свободные часы, даже если я сижу дома, в своей комнате, меня нельзя "трогать", и если в это время родители хотят уйти даже ненадолго, а детей оставить, (все равно, мол, Катя дома, приглядит, эт же не сложно) то они должны меня предупреждать и спрашивать, согласна ли я.
В первой семье эту договоренность не соблюдали; чтобы побыть одной нужно было обязательно уходить из дома, иначе - та же работа. я попыталась поговорить, ничего не изменилось, и я решила: зачем терпеть? И уехала.
Во второй семье - все сложилось.

Насчет курсов: лично я ехала во Францию действительно, чтобы улучшить свой франц. Результат - практически полное отсутствие акцента (за первые пару месяцев), с легостью сданный Дельф (на Дальф не хватило времени), после возвращения я достаточно переводила на слух фр.фильмы, как старые, с Дефюнесом, напр., у которого скорость речи просто невероятная, так и новые, типа "La mentale", где сплошной сленг. Пишу это не ради хвастовста, но это то, чего можно реально добиться даже за один год (до Франции у меня не было ни спецшкол, ни супердорогих курсов-учителей). но на достижение этого я приложила немало усилий. В частности, старалась не прогуливать курсы, давала понять родителям, что курсы - это важно для меня, что они обязаны рабочее расписание составлять с учетом расписания моих курсов, я мучила их вопросами по поводу франц. Я выполняла все домашние задания (а занятия были 4 раза в нед., дом.зад. тоже каждый день). Кстати, почти всю зарплату тратила на словари и книги.

КОнечно, учеба за деньги, значит, можно домашки и не делать, и вообще не ходить, но опять же вопрос в мотивации: я знала, что у меня будет шанс сдать Дельф - я хотела- я занималась.

В моей группе на курсах были девушки из Германии, Англии, Венгрии (в список очень благополучных стран я не включаю Польшу, Румынию, Болгарию, югославские республики). Я не могу, конечно же, говорить обо всех, но глядя на моих "сокурсниц" сделала следующие выводы: едут они действительно за культурным обменом, поэтому 1) условия проживания и т.п. в подробностях оговаривают с семьями заранее, чтобы меньше было сюрпризов 2) легче находят контакт в плане обсуждения щекотливых тем - денег, например 3) больше имеют возможностей ездить иногда домой, на пару дней (близко ведь и дешевле), и поэтому не чувствуют себя настолько далеко от дома.
Правда, у одной девочки-венгерки ситуация тоже была жуть просто, по-моему, но она по-франц.говорила со страшным трудом. На вопросы почему она это терпит, она пожимала плечами.
Может, это всё от человека зависит? От его жертвенности, или нежелания что-либо менять (как сложилось, так и сложилось), от его терпеливости или просто недостатка уважения к себе.
Хотя, конечно, если девушка плохо говорит по-фран. и не может с детьми элементарно поиграть, то, собственно, не ей и "права качать", требуя хороших детей.

Напоследок насчет "замкнутого круга", когда не к кому обратиться и в семье не знаешь, как начать: один из вариантов решения проблемы - обратиться в своё агентство. Кстати, еще одно "за", чтобы ехать через агентство. Если оно - правильное, там вам окажут и психологичи-языковую помощь. Конечно, объяснять слова не будут, но как подступиться - подскажут (по крайней мере, мне помогли пару раз, опять же на тему денег. Я ну просто не знала, с чего начать, позвонила им, съездила, поговорила. Все утряслось).
Есть и еще один вариант: если точно знаешь, чего хочешь изменить или добиться - всегда можно заранее подготовиться, даже слова посмотреть в словарике.
но если франц. совсем не на уровне - тут уж и остается только терпеть
Kate вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Аu-pair - быть или не быть? Claire Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting 33 08.04.2008 00:49
Не в каждом доме должна быть собака, но у каждой собаки должен быть дом Arven Обо всем 14 17.03.2007 18:11
Быть au pair - видно не судьба! 20021981 Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting 5 27.08.2005 16:01
Необходимо ли быть студенткой для au pair Geniale Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting 13 15.06.2005 12:44


Часовой пояс GMT +2, время: 21:10.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX