|
#1
![]() |
||
Новосёл
|
Подскажите пожалуйста как быть
Мне прислали перечень документов необходимых для о-пер Часть из перечня нужно будет нести в посольство Лучше сделать побольше копий? Все их заверять нотариусом? И сколько времени может длиться процедура собираний и переводов? Какова приблизительная стоимость этого? Вот перечень - Un certificat mИdical (visite passer dans votre pays) traduit en franГais par un traducteur assermentИ - Un justificatif relatif aux connaissances de la langue franГaise - Une photocopie d'un dНplТme correspondant au baccalaurИat franГais - Une photocopie du passeport (page Иtat civil) - Un engagement sur l'honneur du stagiaire Ю quitter le territoire franГais Ю la fin de son contrat. Tous ces papiers seront Ю avoir en double exemplaires et tous traduits en FranГais par un traducteur assermentИ (Я не могу понять сначала копировать а потом переводить? Переводить тоже в двух экземплярах?) Буду очень благодарна за ответ Anastasie |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Au-pair на месяц - возможно ли? | АннаС | Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting | 8 | 01.03.2015 10:12 |
Перемена страны работы Au pair ? Это возможно ? | ingvar | Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting | 2 | 21.11.2006 12:59 |
Au-pair в 28 лет возможно? | Sneginka | Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting | 19 | 02.08.2006 16:26 |
Было в Москве. Возможно ли во Франции? | frank | Автомобилистам и автолюбителям | 28 | 26.10.2005 08:57 |
Возможно ли найти во Фр. английскую семью для au-pair? | Studentka-Kipr | Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting | 6 | 25.05.2005 22:08 |