Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 26.04.2006, 12:47     Последний раз редактировалось rose; 26.04.2006 в 12:51..
Мэтр
 
Аватара для rose
 
Дата рег-ции: 07.02.2002
Откуда: Alsace-Moscou
Сообщения: 3.894
Вероника,
я думаю, что они не имеют права отказывать, если перевод сделан кем-то из другого региона
или должны показать официальный документ , где написано, почему нельзя.

Например, официальных переводчиков с литовского языка на всю Францию - раз-два-три... и все!
когда муж переводил несколько лет назад свои права, нам в префектуре дали список из 2 человек одна переводчица в Париже, а другая в Страсбурге.
поэтому тут волей- неволей администрация обязана принимать их переводы независимо от того при каком суде работает переводчик
rose вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Ищу сертифицированного переводчика (для отправки документов по почте) S-Elena Биржа труда 0 10.04.2012 14:34
Печать переводчика на оригиналах документов Issy_M Административные и юридические вопросы 0 23.09.2011 01:03
Ищу переводчика документов Sulta Биржа труда 2 03.11.2010 00:16
Нужно сделать перевод (если кто знает недорогого переводчика, подскажите) Vitamin Административные и юридические вопросы 1 21.04.2004 15:03
Оформление документов Chernomor Учеба во Франции 3 07.05.2003 17:16


Часовой пояс GMT +2, время: 07:07.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX