|
#1
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 15.02.2006
Откуда: St.Petersbourg-France
Сообщения: 59
|
Дорогая Liliana, хочу поделиться своим опытом оформления документов для визы невесты. Во-первых, апостиль на свидетельство о рождении и другие документы ставиться только в России. Присяжный переводчик не имеет к апостилю никакого отношения.
Лично я переводила заверенную копию свидетельства о рождении с апостилем в России в хорошей нотариальной конторе. Хотела сэкономить деньги моего жениха. И когда мы понесли документы для женитьбы в мэрию, злая тетенька сказала, что такой перевод не годиться, его надо заверить в Посольстве или Консульстве России во Франции. Мы уже не успевали по времени это сделать, т.к. заканчивалась моя виза и я вернулась в Россию не солоно хлебавши. Кстати, в мэрии с меня еще потребовали справку о моей прописке в Санкт-Петербурге (форма № 9 выдается в ЖЭКе) с апостилем, хотя в в списке документов на замужество ее не было. Наученная предыдущим опытом и подсказками моих подруг, в следующий мой приезд во Францию я привезла только копии всех нужных документов с апостилями (без перевода). Мы делали перевод сразу всех документов в Консульстве России в Марселе. Там же я получила свидетельство селибат и кутюм. И еще меня поставили на консульский учет (не спрашивая о моем желании). Все это стоило около 210 евро (это было прошлым летом, совсем точную сумму не помню). Мой муж был бесконечно счастлив, что все было сделано где-то за 40 минут. Причем, я внимательно все проверила, нашла 3 ошибки и работник Консульства (наиприятнейший человек) все исправил и извинился. Еще хочу добавить, что первый раз мы делали справку селибат и котюм в Посольстве России в Париже. Это было нечто! Очередь огромная, не очень любезно общаются, справку делали 2 дня, срочно было не упросить не под каким предлогом. Рассказываю далее. В мэрии, когда та же злая тетенька увидела мои бумаги с переводами и печатями из Консульства России, то приняла их на ура и даже как-то поверхностно посмотрела (а в первый раз придиралась к каждой букве). Так что делайте вывод, как Вам поступить. Про медицинский сертификат могу сказать, что, по моему мнению, его лучше делать во Франции. Опять же, к своим французским бумагам больше доверия и мороки меньше для вас. Требуется только лишь сдать кровь из вены и знать свою группу крови. Жениху только надо договориться с врачом, когда вы придете. Сколько стоит, не могу сказать, не удобно было тогда спрашивать будущего мужа. Но где-то писали, что около 80 евро (могу ошибаться). Зато проблем никаких! Успехов Вам!
__________________
Кто обладает терпением, может достичь всего. /Франсуа Рабле/ |
![]() |
|
#2
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
|
Caille пишет:
![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
FAQ по замужеству - Смена фамилии | Bee Maya | Административные и юридические вопросы | 1578 | 08.03.2025 11:46 |
FAQ по замужеству - Белоруссия: Документы и виза для заключения брака | Alena_Minsk | Административные и юридические вопросы | 588 | 20.07.2022 16:06 |
FAQ по замужеству - После брака | nel | Административные и юридические вопросы | 331 | 01.09.2020 10:47 |
Вопросы по замужеству - Казахстан | Okay | Административные и юридические вопросы | 4 | 07.05.2009 10:42 |
Девочки, кто поможет создать FAQ по замужеству? | nel | Административные и юридические вопросы | 34 | 11.01.2006 00:46 |