ortho пишет:
REN
А "завелась" я собственно от того, что почувствовала в некоторых объяснениях легонький такой интеллектуальный снобизм людей очень далеких от работы руками. Не спрашивайте, в какой именно фразе, и кто её сказал, скажем так, это прошло между строк. И мысли эти про то, как нормально живется французским фермерам, ну это всё - пардон, от косвенного соприкосновения с французской народной действительностью.
|
Орто, если вы о моей фразе "Они не на последние гроши живут", то у меня не было намерения принижать ценность ручного труда. Наоборот, мой муж сказал, что тяжелая работа фермеров, за которую они и получают положенные им деньги, нельзя назвать зарабатыванием на хлеб или перебиванием с копейки на копейку, это будет заниженная оценка их труда. А ножками томно у себя в кабинетах не махали ни я, ни он

он, как старший брат, рано пошел работать, даже пришлось прервать учебу, чтобы прокормить младших брата и сестренку, когда умер папа.
На форум я обратилась для того, чтобы более сведущие в языковых тонкостях люди помогли мне разобраться, насколько верно я поняла то, что мне объяснили по-французски.