Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Туристам о Франции > Вопросы и ответы туристов

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 29.06.2004, 13:31
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.966
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Потому что по традиции за основу произношения имен королей берется латинское написание и, соответственно, произношение их имени (латинский вариант Louis - Ludоwikus).
Это касается всех верховных правителей т.н. Старого режима, то есть французских правителей ДО революции 1789 года.
А правителей периода конституционной монархии (т.е. ограниченной, а не абсолютной королевской власти) называют уже "по-современному": скажем,  не Людовик-Филипп а Луи-Филипп.
Кстати, в старинных документах (например, в королевских указах) указывался именно латинский вариант имени короля. То же самое - в надписях на триумфальных арках и других исторических памятниках.
Ведь латынь древнее современного французского языка и когда-то была главным языком официальных документов. Пока ей не объявил войну Франциск (а не Франсуа ;-) ) Первый.

Вот цитата:

"Летом 1539 года, 15 августа, в день Пресвятой Девы Марии, непорочно зачавшей через Слово, прозвучало в Виллер-Котре королевское Слово, обращенное к Франции – ордонанс об использовании французского языка при ведении судебных дел, выдаче актов гражданского состояния и составлении нотариальных бумаг:

«Дабы мудрость сих постановлений не подвергалась сомнению, мы желаем и повелеваем, чтобы они излагались и писались языком ясным, без недомолвок и смутных мест и без нужды в его толковании.
А поскольку сие часто случается из-за мудреных латинских слов, коими излагаются иные приказы, мы повелеваем, чтобы отныне все исходящие от нашего суверенного двора, от наших подчиненных и нижеподчиненных распоряжения и другие документы, как-то: регистрационные записи, анкеты, договоры, поручения, вердикты, завещания и прочие акты, принятые судом и его инстанциями, провозглашались, записывались и предъявлялись сторонам на нашем французском языке и ни на каком ином ».

Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Обмен французских прав на российские и действительность французских в России AgnèsR Автомобилистам и автолюбителям 72 30.11.2016 22:03
Почему в России лучше, чем во Франции? КУЗЯ Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 2985 13.10.2014 22:18
"Лувр - дворец королей французских" Скубеева Ольга Литературный салон 6 25.01.2010 19:46
Где короновали французских королей FIFInette Вопросы и ответы туристов 3 23.12.2005 21:55
Перспективы французских исполнителей в России albo Музыкальный клуб 16 01.05.2004 12:04


Часовой пояс GMT +2, время: 13:20.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX