Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 17.09.2005, 10:15
Мэтр
 
Аватара для Adeline
 
Дата рег-ции: 10.02.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 1.371
Отправить сообщение для  Adeline с помощью ICQ Отправить сообщение для Adeline с помощью Yahoo
В России я по-французски говорила лучше

Не знаю что со мнои проиshодит. У меня всегда был хорошии уровень языка. В группе я была однои из лучших. Во Франции до этого была 3 раза. В России занимала первые места на олимпиадах. А когда приехала au-pair весь язык куда-то исчез. Причем когда разговариваю по-французски по телефону все отлично, все хвалят за хорошие знания. Но стоит начать говорить тет-а-тет и все. Что это? Боязнь? Или это только в России такое ощущение, что все знаешь?
Adeline вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 17.09.2005, 12:58
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Adeline пишет:
Не знаю что со мнои проиshодит. У меня всегда был хорошии уровень языка. В группе я была однои из лучших. Во Франции до этого была 3 раза. В России занимала первые места на олимпиадах. А когда приехала au-pair весь язык куда-то исчез. Причем когда разговариваю по-французски по телефону все отлично, все хвалят за хорошие знания. Но стоит начать говорить тет-а-тет и все. Что это? Боязнь? Или это только в России такое ощущение, что все знаешь?
Со мной было подобное, но в Англии. Дома всё на пятёрки, а в гостях никак...приходилось даже до абсура доходить - с англичанами по-французски говорить. Просто возникает психологический барьер, боязнь опростоволоситься перед носителями языка. Боязнь сделать малейшую ошибку. А бояться как раз не стоит. Если надо - поправят. Поверьте, французам уже приятно, что иностранцы говорят с ними на их родном языке. Даже если Вы что-то произносите не так или же оговоритесь - всё равно это Вам не в минус. Мне приходилось часто слышать во Франции, что "tu parles mieux que nous", а это уже комплимент. Потому что нас в России учат разговаривать как у них говорят аристократы, слэнговые слова мы, например, в школе вообще не употребляли. А я до сих пор говорю "jt suis mecontente", в то время как они привыкли слышать "Je suis pas contente", мне это преподаватель-француз объяснил, что существуют такие нюансы. Так что не бойтесь, вполне возможно, им есть чему и у Вас поучиться, если Ваш уровень действительно хороший. И помните одно, что французы часто говорят, что "дай Бог нам так говорить по-русски, как Вы говорите по-французски"...
Удачи Вам!
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 17.09.2005, 13:06
Мэтр
 
Аватара для Adeline
 
Дата рег-ции: 10.02.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 1.371
Отправить сообщение для  Adeline с помощью ICQ Отправить сообщение для Adeline с помощью Yahoo
Дроопы, спасибо, надеюсь что это проидет со временем. Но все-таки раньше когда я приезжала говорила норнально, а теперь как Вы заметили доходит до абсурда, что я даже элементарные вещи не могу обяснить
Adeline вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 17.09.2005, 13:23
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Adeline пишет:
Дроопы, спасибо, надеюсь что это проидет со временем. Но все-таки раньше когда я приезжала говорила норнально, а теперь как Вы заметили доходит до абсурда, что я даже элементарные вещи не могу обяснить
А мать семейства на Вас не давит психологически, я имею в виду не то, что она Вас притесняет, а просто - Вы перед ней не робеете? Или такие трудности возникают при разговоре со всеми членами семьи?
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 17.09.2005, 13:34
Мэтр
 
Аватара для Adeline
 
Дата рег-ции: 10.02.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 1.371
Отправить сообщение для  Adeline с помощью ICQ Отправить сообщение для Adeline с помощью Yahoo
Дроопы, знаете я тоже об этом думала. Потому что с другими мне разговаривать немножко легче. Но не всегда.
Adeline вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 17.09.2005, 14:09
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Adeline пишет:
Дроопы, знаете я тоже об этом думала. Потому что с другими мне разговаривать немножко легче. Но не всегда.
Ну так расслабьтесь. В конце-концов, Вам с ней в будущем ни своих, ни её детей не крестить. Практически все прошли этап небольшой робости перед работодателем. Просто я себе в таких случаях говорила, что от моей шефини не зависит моё будущее. И что я сама кузнец своего счастья. А ведь это только мама Вашего воспитанника. И всё. Не комиссия в университете, от которой зависит результат Вашей защиты диплома...В этом году одна мамаша, на слудующий - другая. Самое главное - не позволять никому прививать Вам комплексы неполноценности. Играйте по её правилам, или делайте вид, что принимаете её правила, но лучше помнить, что это всего лишь игра.
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 17.09.2005, 15:05
Мэтр
 
Аватара для Adeline
 
Дата рег-ции: 10.02.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 1.371
Отправить сообщение для  Adeline с помощью ICQ Отправить сообщение для Adeline с помощью Yahoo
Дроопы, спасибо Вам. Постараюсь быть собои и ничего не бояться
Adeline вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 17.09.2005, 16:34
Мэтр
 
Аватара для Ona
 
Дата рег-ции: 02.03.2005
Откуда: Les États-Unis
Сообщения: 3.616
Adeline, мне тоже кажется, что Вы нервничаете когда разговариваете с главой семейства. А расслабиться необходимо. Посмотрите на это с другой стороны: Ваша цель усовершенствовать французский язык в стране изучаемого языка. Это не пожизненная работа, а практика! Главное, чтобы Вас понимали, спокойно проанализируйте ошибку, если Вы чувствуете что её сделали. Иногда носители языка, если слышат ошибку, переделывают фразу так, чтобы она звучала без ошибок. Вот за это им надо быть благодарными. Запоминайте как это было сказано, повторите правильный вариант фразы и воспринимайте это как урок, и только.
Ona вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 17.09.2005, 17:42
Мэтр
 
Аватара для Adeline
 
Дата рег-ции: 10.02.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 1.371
Отправить сообщение для  Adeline с помощью ICQ Отправить сообщение для Adeline с помощью Yahoo
Ona пишет:
Главное, чтобы Вас понимали,
Да, понимание это хорошо. Но после стольких лет изучения хочется говорить бегло. Тем более знания-то позволяют, а вот язык не развязывается.
Adeline вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 17.09.2005, 18:51     Последний раз редактировалось Ona; 19.09.2005 в 03:21..
Мэтр
 
Аватара для Ona
 
Дата рег-ции: 02.03.2005
Откуда: Les États-Unis
Сообщения: 3.616
Adeline,

Я Вас очень хорошо понимаю. Но беглость речи зависит от колоссальной языковой практики, которая достигается за счёт изучения языка с детства(хотя и здесь есть исключения). В положительных случаях знание иностранного языка переходит на подсознательный уровень, когда человек НЕ ЗАДУМЫВАЕТСЯ как это будет по-... . Я не думаю, что внутреннее истязание, которому Вы себя подвергаете, поможет Вам расслабиться и использовать время с максимальной пользой для себя.
Ona вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 17.09.2005, 19:18
Мэтр
 
Аватара для Adeline
 
Дата рег-ции: 10.02.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 1.371
Отправить сообщение для  Adeline с помощью ICQ Отправить сообщение для Adeline с помощью Yahoo
Она, что Вы мне посоветуете? Больше говорить? Как переити этот барьер? Может помогут курсы, которые начнутся на следующей неделе?
Adeline вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 17.09.2005, 19:31     Последний раз редактировалось vrubelru; 06.10.2005 в 10:45..
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Аделин, просто раньше вы общались на французском языке в рамках урока или поездки, то есть определенное время и на иностранном языке в рамках урока иностранного языка. ваш мозг не впитывал 24 часа в сутки фр речь. теперь Вам надо общаться на французском как на родном. постарайтесь не думать по-русски , когда общаетесь, и воспринимать ситуацию картинками и понятиями, чтобы в голове не переводить. то есть переключайте мозг на французскую речь, на фр образы, на французский синтаксис (очень важно! на французскую манеру построения фразы), на фр интонацию и тд. не переводите в голове на русский язык то, что вам сказали. просто воспринимайте речь и представляйте себе ее в картинках (как всегда коряво объясняю). необходимо всячески избегать перевода в голове, иначе вы так и будете общаться на иностранном языке, в то время как вам надо общаться как на родном, вы ведь живете во фр семье , да и Вам самой , наверное, хотелось бы общаться, как на родном.
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 17.09.2005, 19:42
Мэтр
 
Аватара для Ona
 
Дата рег-ции: 02.03.2005
Откуда: Les États-Unis
Сообщения: 3.616
Adeline,

Мне хотелось бы задать Вам эти 2 вопроса: Долго ли Вы изучали язык и где?
Ona вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 17.09.2005, 19:51
Мэтр
 
Аватара для Ona
 
Дата рег-ции: 02.03.2005
Откуда: Les États-Unis
Сообщения: 3.616
Adeline,

Простите, ещё вопрос: Сколько Вы планируете оставаться во Франции(на этой работе)?
Ona вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 17.09.2005, 20:12
Мэтр
 
Аватара для Adeline
 
Дата рег-ции: 10.02.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 1.371
Отправить сообщение для  Adeline с помощью ICQ Отправить сообщение для Adeline с помощью Yahoo
vrubelru пишет:
просто раньше вы общались на французском языке в рамках урока или поездки, то есть определенное время и на иностранном языке в рамках урока инотсранного языка. вааш мозг не впитывал 24 часа в сутки фр речь. теперь Вам надо на общаться на французском как на родном. постарайтесь не думать по-русски , когда общаетесь и воспринимать ситуацию картинками и понятиями, чтобы в голове не переводить. то есть переключайте мозг на французскую речь, на фр образы, на французский синтаксис (очень важно! на французскую манеру построения фразы), на фр интонацию и тд. не переводите в голове на русский язык то, что вам сказали. просто воспринимайте речь и представляйте себе ее в картинках (как всегда коряво объясняю). необходимо всячески избегать перевода в голове, иначе вы так и будете общаться на иностранном языке, в то время как вам надо общаться как на родном, вы ведь живете во фр семье , да и Вам самой , наверное, хотелось бы общаться, как на родном.
Вы правы. Теперь вокруг меня все на французском. Иногда мозгу просто не хватает сил все это переводить. Я согласна, что не нужно задумываться, а воспринимать речь сразу. Иногда так бывает, но не всегда. Наверное для этого нужно много времени. Раньше я думала, что приеду и буду с легкостью говорить и понимать. В любом случае я с Вами согласна и спасибо за совет.

Ona пишет:
Долго ли Вы изучали язык и где?
Ona пишет:
Сколько Вы планируете оставаться во Франции(на этой работе)?
Язык изучала в школе и параллельно на курсах. Всегда интенсивно. Много изучила сама. Старалась много читать на языке, поэтому книги мне сеичас очень легко даются. И потом в лингвистическом университете как первыи язык. А работать тут буду год. Возможно буду поступать, пока не решила.
Adeline вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 17.09.2005, 20:53     Последний раз редактировалось Ona; 19.09.2005 в 03:23..
Мэтр
 
Аватара для Ona
 
Дата рег-ции: 02.03.2005
Откуда: Les États-Unis
Сообщения: 3.616
Adeline,

В таком случае, я бы не советовала Вам курсы. Вы там увидете людей с разной языковой подготовкой, с разными(разве что не птичьими) акцентами, трудными для понимания. Единственным носителем яыка будет Ваш преподаватель, цель которого будет заставить говорить учеников. В результате, кроме разочарования и чувства потерянного времени у Вас ничего не возникнет.
Как я поняла языковая подготовка у Вас хорошая и требуется только самостоятльная подготовка, и практика(общение).
Прекрасно работает такой приём: берёте кассету с фильмом, смотрите часть этого фильма несколько раз. Не просто до момента, когда Вы будете понимать о чём там, но не до момента, когда Вас будет подташнивать от лиц актёров . Эффект от просмотра позволит Вам запомнить на слух обороты, употребляемые в речи персонажей. Если хочется, запишите выражения(может быть освежить спряжение глагола и его управление). В следующий раз, при общении с хозяйкой примените эти выражения и смотрите на её реакцию(используйте её как носителя языка!) и убеждения себя в том, что у Вас реальный прогресс и будет лучше и лучше.
Ona вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 18.09.2005, 01:24
Мэтр
 
Аватара для Adeline
 
Дата рег-ции: 10.02.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 1.371
Отправить сообщение для  Adeline с помощью ICQ Отправить сообщение для Adeline с помощью Yahoo
Ona пишет:
В таком случае, я бы не советовала Вам курсы. Вы там увидете людей с разной языковой подготовкой, с разными(разве что не птичьими) акцентами, трудными для понимания. Единстенным носителем яыка будет Ваш преподаватель, цель которого будет заставить говорить учеников. В результате, кроме разочарования и чувства потерянного времени у Вас ничего не возникнет.
Как я поняла языковая подготовка у Вас хорошая и требуется только самостоятльная подготовка, и практика(общение).
Курсы для меня обязательны. Я ау-паир, поэтому от них никуда не денешься.

Ona пишет:
Прерасно работает такой приём: берёте кассету с фильмом, смотрите часть этого фильма несколько раз. Не просто до момента, когда Вы будете понимать о чём там, но не до момента, когда Вас будет подташнивать от лиц актёров . Эффект от просмотра позволит Вам запомнить на слух обороты, употребляемые в речи персонажей. Если хочется, запишите выражения(может быть освежить спряжение глагола и его управление). В следующий раз, при общении с хозяйкой примените эти выражения и смотрите на её реакцию(используйте её как носителя языка!) и убеждения себя в том, что у Вас реальный прогресс и будет лучше и лучше.
Это и правда хороший совет. Я ходила на курсы cinema в Aliiance Francaise, там мы смотрели фильмы и выписывали все ходовые фразы. Французы очень высоко ценят когда говориш' "на их языке". Спасибо. Завтра же этим заимусь.
Adeline вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 18.09.2005, 01:45
Мэтр
 
Аватара для Ona
 
Дата рег-ции: 02.03.2005
Откуда: Les États-Unis
Сообщения: 3.616
Adeline:
Цитата:
Курсы для меня обязательны.
В таком случае можно выбрать курсы при университете? Вам нужен более высокий уровень нежели то, что могут дать "просто курсы" для начинающих изучать язык.
У Вас есть список курсов с программой обучения, которые Вы можете выбрать?
Ona вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 18.09.2005, 09:34
Мэтр
 
Аватара для Adeline
 
Дата рег-ции: 10.02.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 1.371
Отправить сообщение для  Adeline с помощью ICQ Отправить сообщение для Adeline с помощью Yahoo
Она, дело в том, что я их не выбирала. Выбрала их для меня семья. На этих курсах готовят к DALFу, поэтому уровень должен быть высоким. Я специально просила курсы, на которых готовят к DALFу.
Adeline вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 18.09.2005, 09:58
Мэтр
 
Аватара для Noemie
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France (13) ➝ Россия
Сообщения: 12.836
Adeline, со мной так же было, у меня правда не очень высокий уровень языка, но книжки я читала, многое понимала, со своим другом нормально общалась. А как приехала на меня кокой-то ступор напал, с не знакомыми людьми боялась рот открыть, в магазине бонжур с трудом произносила. А потом это достаточно быстро прошло, у меня наверное через месяц. Деваться то не куда все говорят по французски, приходилось этот страх преодолевать. И вы думаю преодолеете, тем более привыкните к людям у которых работаете, возможно еще расширите круг общения, тем более имеете хорошую подготовку. Кстати можно спросить, а на какие курсы и куда вы собираетесь ходить? Я вот тоже в раздумьях и пока все больше склоняюсь к Альянс франсэз в Марселе.
Noemie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 18.09.2005, 13:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.07.2003
Откуда: Москва-Париж
Сообщения: 901
Аделин, у мениа было примерно тожэ самое, причем в тои или инои степени года два, а потом прошло, иа не заморачивалас по етому поводу.
IV вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 18.09.2005, 15:01
Мэтр
 
Аватара для Ona
 
Дата рег-ции: 02.03.2005
Откуда: Les États-Unis
Сообщения: 3.616
Adeline,

Цитата:
На этих курсах готовят к DALFу, поэтому уровень должен быть высоким. Я специально просила курсы, на которых готовят к DALFу.
Курсы семья оплачивает? Тогда тут 2-х путей нет, надо идти, конечно.
Ona вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 18.09.2005, 23:29
Мэтр
 
Аватара для Adeline
 
Дата рег-ции: 10.02.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 1.371
Отправить сообщение для  Adeline с помощью ICQ Отправить сообщение для Adeline с помощью Yahoo
Noemie пишет:
Кстати можно спросить, а на какие курсы и куда вы собираетесь ходить? Я вот тоже в раздумьях и пока все больше склоняюсь к Альянс франсэз в Марселе.
Я не в Марсель, а в Тулон! А что за курсы пока сама толком не знаю. Послезавтра первый урок.

IV пишет:
у мениа было примерно тожэ самое, причем в тои или инои степени года два, а потом прошло, иа не заморачивалас по етому поводу.
Вы два года не заморачивались? Я бы начала переживать с таким большим сроком

Ona пишет:
Курсы семья оплачивает? Тогда тут 2-х путей нет, надо идти, конечно.
Нет, курсы оплачиваю я. Но в любом случае это для меня обязательно. Да я и сама хочу заниматься.
Adeline вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 18.09.2005, 23:39
Мэтр
 
Аватара для Ona
 
Дата рег-ции: 02.03.2005
Откуда: Les États-Unis
Сообщения: 3.616
Adeline,

DALF Вам нужен, так что идите на курсы. К тому же, у Вас есть желание заниматься самостоятельно. Польза будет.
Ona вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 18.09.2005, 23:43
Мэтр
 
Аватара для Adeline
 
Дата рег-ции: 10.02.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 1.371
Отправить сообщение для  Adeline с помощью ICQ Отправить сообщение для Adeline с помощью Yahoo
Ona пишет:
ДАЛФ Вам нужен, так что идите на курсы. К тому же, у Вас есть желание заниматься самостоятельно. Польза будет.
Спасибо за поддержку. Надеюсь они правда мне помогут. Но я следую вашему совету - смотрю фильмы. А также продолжаю много читать.
Adeline вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 18.09.2005, 23:59
Мэтр
 
Аватара для Ona
 
Дата рег-ции: 02.03.2005
Откуда: Les États-Unis
Сообщения: 3.616
Adeline,

Держите нас в курсе. Всё будет нормально.
Ona вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 19.09.2005, 10:27
Мэтр
 
Аватара для Adeline
 
Дата рег-ции: 10.02.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 1.371
Отправить сообщение для  Adeline с помощью ICQ Отправить сообщение для Adeline с помощью Yahoo
Ona пишет:
Держите нас в курсе.
Обязательно! Спасибо!

Ona пишет:
Всё будет нормально.
Я в этом уверена.
Adeline вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 06.10.2005, 06:35     Последний раз редактировалось Ona; 08.03.2006 в 00:21..
Мэтр
 
Аватара для Ona
 
Дата рег-ции: 02.03.2005
Откуда: Les États-Unis
Сообщения: 3.616
Я решила отдельно описать метод, который я посоветовала Аделин. Буду рада если кто-то им воспользуется.

Прекрасно работает такой приём: берёте кассету с фильмом, смотрите часть этого фильма несколько раз. Не просто до момента, когда Вы будете понимать о чём там, но не до момента, когда Вас будет подташнивать от лиц актёров . Эффект от просмотра позволит Вам запомнить на слух обороты, употребляемые в речи персонажей. Если хочется, запишите выражения(может быть освежить спряжение глагола и его управление).

Для метода, который я описала, надо посмотреть ЧАСТЬ фильма несколько раз. Ориентиром будет то, что вы готовы будете повторить реплику за персонажем, потом выключить звук в телевизоре и повторить(вслух!!!!) реплику вместо персонажа фильма.
Это можно проделывать по несколько раз и закончить тогда, когда вы говорите реплику БЕЗ НАПРЯЖЕНИЯ!! Это обозначает, что вы выражение запомнили и готовы употреблять его в речи.

Проверяйте выражения на носителях языка. Если реакция необычная спросите где звучит не так и попросите произнести фразу(только 1 раз ) правильно.

P.S. Очень поможет сценарий фильма, который Вы просматриваете. Вот сайт со сценариями нескольких французских фильмов. Bonne chance!
Ona вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 06.10.2005, 10:28
Мэтр
 
Аватара для Adeline
 
Дата рег-ции: 10.02.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 1.371
Отправить сообщение для  Adeline с помощью ICQ Отправить сообщение для Adeline с помощью Yahoo
Она, я последовала Вашему совету. Посмотрела несколько раз часть фильма, записала некоторые интересные выражения и проверила на носителях языка. Меня начали спрашивать откуда я знаю выражения, которым в принципе в школе не учат, а я говорю, что в фильме услышала. Это и правда хороший метод запоминания и изучения. Спасибо, Она! Но правда, что для этого нужно иметь определенный уровень.
Adeline вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 06.10.2005, 15:29
Мэтр
 
Аватара для Ona
 
Дата рег-ции: 02.03.2005
Откуда: Les États-Unis
Сообщения: 3.616
Adeline,

Я очень рада что метод помогает. Я "экспериментировала" на маленьких детях, но вместо фильмов я использовала мультфильмы. Работало.

Поделитесь впечатлениями от курсов если есть время.
Ona вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Почему в России лучше, чем во Франции? КУЗЯ Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 2985 13.10.2014 22:18
Смена фамилии в России: как лучше? Jeg-zager Административные и юридические вопросы 37 02.05.2010 14:40
Лучше разводиться в России или во Франции? Vita81 Административные и юридические вопросы 20 18.01.2009 22:54


Часовой пояс GMT +2, время: 00:38.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX