Knopka1985 пишет:
попросила меня об том семья, а им сказали в агенстве про это письмо. А для кого оно конкретно предназначено, я не знаю....
|
Paulina пишет:
я думаю, что письмо предназначено для префектуры во Франции, а точнее для департамента по занятости.
|
Мотивационное письмо предназначено для "работодателя", т.е. для семьи, которая ищет домашнюю помощницу. Ведь это она больше всего заинтересована в том, чтобы Вы оказались толковой помощницей, а лучшего способа познакомиться заочно с Вами нет - только мотивационное письмо.
Что касается языка, то я бы отправил письмо на французском языке (тут понадобится переводчик), но в письме уточнил бы, что у Вас слабое знание французского и что его изучение - один из "мотивов" Вашей поездки во Францию в качестве о-пэр. Бояться признаться в этом не надо, потому что все и так знают, что Вы идете работать во французскую семью, в частности, для того, чтобы лучше знать французский язык.