Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции > Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 15.09.2005, 21:40
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.966
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Knopka1985 пишет:
попросила меня об том семья, а им сказали в агенстве про это письмо. А для кого оно конкретно предназначено, я не знаю....
Paulina пишет:
я думаю, что письмо предназначено для префектуры во Франции, а точнее для департамента по занятости.
Мотивационное письмо предназначено для "работодателя", т.е. для семьи, которая ищет домашнюю помощницу. Ведь это она больше всего заинтересована в том, чтобы Вы оказались толковой помощницей, а лучшего способа познакомиться заочно с Вами нет - только мотивационное письмо.
Что касается языка, то я бы отправил письмо на французском языке (тут понадобится переводчик), но в письме уточнил бы, что у Вас слабое знание французского и что его изучение - один из "мотивов" Вашей поездки во Францию в качестве о-пэр. Бояться признаться в этом не надо, потому что все и так знают, что Вы идете работать во французскую семью, в частности, для того, чтобы лучше знать французский язык.
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 15.09.2005, 23:26
Дебютант
 
Аватара для Paulina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: между Испанией и Францией
Сообщения: 70
Отправить сообщение для  Paulina с помощью ICQ Отправить сообщение для Paulina с помощью MSN
Boris пишет:
Мотивационное письмо предназначено для "работодателя", т.е. для семьи, которая ищет домашнюю помощницу. Ведь это она больше всего заинтересована в том, чтобы Вы оказались толковой помощницей, а лучшего способа познакомиться заочно с Вами нет - только мотивационное письмо.
Что касается языка, то я бы отправил письмо на французском языке (тут понадобится переводчик), но в письме уточнил бы, что у Вас слабое знание французского и что его изучение - один из "мотивов" Вашей поездки во Францию в качестве о-пэр. Бояться признаться в этом не надо, потому что все и так знают, что Вы идете работать во французскую семью, в частности, для того, чтобы лучше знать французский язык.
Это логично, но по моему опыту скажу: мои работодатель общался со мной по телефону и по интернету на английском языке и прекрасно знал о моем незнании языка, но все же попросил мотивационное письмона французском языке, мол для DDTE, который составляет досье и выдает разрешение на работу.
И программы переводчика вполне хватит для составления такого письма, я использовала PROMT http://www.translate.ru/
а письмо-подтверждение о возвращении-это отдельная бумажка.
Paulina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
мотивационное письмо


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Мотивационное письмо для работы Valli Работа во Франции 1 02.04.2009 22:58
Мотивационное письмо markovka1984 Учеба во Франции 5 15.06.2008 13:18
Мотивационное письмо lepapillon Учеба во Франции 2 05.08.2007 19:12
Мотивационное письмо kadil Работа во Франции 39 05.09.2005 12:35
Мотивационное письмо ArchiKrysa Учеба во Франции 2 07.11.2001 13:54


Часовой пояс GMT +2, время: 04:50.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX