|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.987
|
симпсон пишет:
![]() Хотя действительно, это скорее больше поможет преподавателям, чем ученикам. Представьте у преподавателя (например в ВУЗе) несколько групп по 15 человек, он им задает прочитать текст и выписать в тетрадь незнакомые слова. Таким образом, он может одним взглядом ![]() ![]() Для учеников в выписывание есть конечно тоже плюс - помогает запомнить как слово пишется. Но есть и минус: каждых раз, когда выписывается незнакомое слово, идет отрыв от текста, и в итоге текст превращается просто в набор слов (попробуйте почитать что-нибудь по-русски, выписывая все слова, например, с буквой "к" ![]() Эту проблему можно решить очень простым способом: когда вы читаете, незнакомые слова можно просто подчеркивать, а выписывать уже после чтения. Процесс не будет смешиваться: сначала чтение (для интереса, удовольствия и т.д.), а уже потом учение ![]() Заглядывать в словарь конечно надо, но лучше использовать одноязычный (толковый) словарь +/ или словарь синонимов. Если в вашем списке слов будет: незнакомое слово - определение по-французски и/или синоним, это уже лучше, чем: слово - перевод. Но проблема в этом списке слов заключается еще в том, что это слова без контекста. Представьте, вы учите русский и встречаете фразу "НЕЛЬЗЯ, читая текст, выписывать подряд незнакомые слова!". Допустим в этой фразе вы не знаете слова "выписывать" и "подряд" и соответственно пишите их в столбик. Предварительно разобравшись, что "подряд" здесь - наречие, вы переходите к значениям. Далее 2 варианта: либо вы выписываете эти слова + все их значения (их очень много), либо вы берете только значения данного контекста. В первом варианте, все значения этих слов запомнить скорее всего не удастся; во втором варианте, в голове отложится слово-значение. Когда же вы встретите: "выписывать из больницы" или "работать 10 часов подряд", то скорее всего снова откроете словарь и выпишите уже другое значение. И здесь есть большой риск, что в голове отложится "слово - другое значение" (а надо-бы "слово - одно значение + второе"). Т.е. может получится, что одно значение пришло - второе ушло ![]() НО если вы выписываете всю фразу, или хотя бы кусочек - например "выписывать подряд незнакомые слова" -, и рядом пишите значения, то в голове отложится: "слово в контексте 1 - значение 1". И когда вы встретите это слово в другом значении и в другом контексте (например, в контексте больницы), то результат будет: "слово в контексте 2 - значение 2". Таким образом, когда встанет вопрос "как сказать", то по сумме значение + контекст (т.е. конкретная ситуация), нужное слово всплывет. Мне кажется такой способ чтения-обучения, т.е. при чтении - заглядывать в словарь и подчеркивать слова, после чтения - выписывать эти слова в контексте + их определения/синонимы, более эффективен, чем читать и одновременно писать словарь. Хотя, конечно, все зависит от человека. И напоследок: если при чтении вы открываете словарь на каждом втором слове, такой тескт читать не надо! Это как раз самое бесполезное занятие. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Изучение французского в Ницце | Sabita | Учеба во Франции | 75 | 27.01.2014 18:13 |
Изучение французского в Мариуполе | Micima | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 06.08.2010 23:30 |
Дистанционное изучение французского | Roksanne | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 21 | 28.11.2006 14:11 |
Изучение французского | Vencedor | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 16.09.2006 14:07 |
Изучение французского во Франции | DenisZ | Учеба во Франции | 2 | 12.11.2004 11:53 |