Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 28.06.2005, 21:21
Мэтр
 
Аватара для Mambru
 
Дата рег-ции: 20.02.2005
Откуда: Montreal
Сообщения: 1.519
Isis пишет:
Уважаемые форумчане!
Помогите, пожалуйста! Больше некому..

На французском форуме получила такое сообщение в ответ на мой совет посмотреть один фильм, и не знаю теперь, как это перевести:
Je crois que c'est : " 2046 ".
Je l'ai loupé. Il est déjà en dvd.


Точнее непонятно одно - je l'ai loupe. Louper это вроде бы значит "упустить", но как-то это странно в контексте звучит.. Со второй фразой по-моему не согласуется в таком значении.

Поэтому прошу помочь.
Заранее благодарю.
Otkryvaem http://lingvo.ru/lingvo/
Poluchaem
louper
1. vt разг.

1) испортить, провалить; плохо сделать, запороть (работу)

2) прозевать, промахнуться, промазать
louper un train — опоздать на поезд
Tak chto vy navernoe pravil'no predpolozhili s "упустить". A v kontekste tozhe poluchetsja - chelovek govorit chto propustil fil'm v kinoteatre, a sejchas on uzhe vyshel na DVD. Xotja tol'ko chto sprosil prepodavatelja (ne po jazyku), tak on sam tochno ne znaet znachenija, ne primenjajut zdes' jeto slovo.
Mambru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Ищу словарик арго полицейских Майлз Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 13.11.2009 01:15
Словарик в помощь студентам Tousya Учеба во Франции 2 06.02.2008 22:44
Говорящий словарик Eliza1 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 06.05.2007 19:44
Курсы французского TechNoir Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 18.09.2006 00:35
Словарь компьютерного жаргона Boris Клуб технической взаимопомощи 0 25.11.2002 21:26


Часовой пояс GMT +2, время: 01:00.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX