Marinush пишет:
Уважаемая Volga, скажите, пожалуйста, что значит "ваше французское свидетельство о рождении", вы имеете в виду перевод вашего русского свидетельства о рожд. с апостилем?
|
Я имею ввиду выписку из моего французского свидетельства о рождении, которую присылают из Нанта после принятия гражданства. И запрашивать её нам, иностранцам надо там же, а не в мэрии. Можно это сделать вот на этом сайте:
https://www.smae.diplomatie.gouv.fr/.../Naissance.asp
Marinush пишет:
хочется понять, что происходит с нашими русскими свиделельствами о рождении
|
ничего не происходит, они остаются у нас на руках, никто их не отбирает
chouchounya пишет:
документы от мамы должны быть апостилированы ?
|
консульство этого не требовало, я это сделала на всякий случай для префектуры, начитавшись кстати здесь на форуме, что раз на раз не приходится. "Qui peut plus, peut moins" как говорят французы или как мы говорим "из большего всегда можно сделать меньшее"
kioulia пишет:
Доумаю , многим нужна ета информация. Не могли бы Вы, уважаемая Волга , держать нас в курсе ващих дальнеийщих деиствии?
|
Спасибо на добром слове. Постараюсь держать вас в курсе.