|
#1
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 07.08.2005
Сообщения: 6
|
только сегодня нашла эту тему....очень рада, так как действительно ни на учебе, ни дома таким словечкам не научат, а употребляются они как ни как часто и понимать приходится, спасибо за все написанное, многое уточнила и многое узнала
![]() |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 25.05.2005
Откуда: Россия
Сообщения: 46
|
спасибо вам, занесла словечки и выражения в свой блокнот %)) вдруг пригодится? а вот мне еще интересно, как по-французски будет "старый хрыч"?
онлайн переводчик мне выдал: "vieux birbe" - верно? |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 28.03.2005
Откуда: Lyon
Сообщения: 149
|
la_cerise пишет:
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 07.08.2005
Сообщения: 6
|
Часто слышу выражение, но не знаю как оно пишется и что значит..... произнисится "же тужюр" я думала, что это "j'ai toujours" но это как-то не совсем в тему. Не подскажете?
![]() |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 28.03.2005
Откуда: Lyon
Сообщения: 149
|
Infinity пишет:
Что касается, как послать на три буквы, давайте не ленитесь и перечитаете эту тему с самого начала, ответ найдете. Не будем повторяться. ![]() |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 28.06.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 48
|
Infinity пишет:
Cкорее всего это будет "je te jure" = "я те клянусь" (в нашей разговорной речи) |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 07.08.2005
Сообщения: 6
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 07.08.2005
Сообщения: 6
|
И ещё.....кто-нибудь знает как послать.....нууу короче именно туда
![]() |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.11.2003
Откуда: France-sud
Сообщения: 1.195
|
услышала в разговоре,и не поняла точно смысл-это какое то выражение-поговoрка,начинается примерно так-"кого мы любим,мы..... то ли мучаем,или еще что то,,кто слышал знает? после запятой этот глагол начинается на ch..
--
__________________
"Каждый человек И каждое событие присутствуют В вашей жизни потому, что вы Сами их привлекли. Что вы будете с ними делать, Решать только вам самим." Ричард Бах. "Иллюзии" |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 28.03.2005
Откуда: Lyon
Сообщения: 149
|
Qui aime bien châtie bien.
|
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 14.07.2005
Сообщения: 6
|
Отличный топик. Очень нужный. Когда я начинала изучать испанский в Испании, почти на первых занятиях преподаватель объяснил самые грязные слова и их интерпретацию. Та же ситуация была в Германии на курсах немецкого. Причем ни один из преподавателей не призывал использовать эту лексику. НО знать - обязательно. До сих пор мне ни разу не пришлось употреблять эти слова в жизни, но я очень хорошо понимаю, как глупо можно выглядеть, задав, например, вопрос: "а что это значит..." и повторить услышанную фразу.
Спасибо всем, кто помогает освоить язык во всех его проявлениях. |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.04.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 876
|
Mambru, жаль, что я не знаток квебекского французского :-((
__________________
И хоть мало различаешь во мгле, все же блаженно верится, что смотришь туда, куда нужно |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 18.08.2005
Сообщения: 28
|
хочу задать вам такой вопрос может даже и не по теме вообщем как перести с
русского слово вытрезвитель на французский и интересно есть ли такой во Франции? |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.08.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 702
|
Stroka,
А так же: il t'a bien cartonné - он тебе хорошо врезал. Очень важен такой факт, в каком обществе( ![]() ![]() ![]()
__________________
![]() |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.04.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 876
|
А у меня вопрос: как перевести слово "бабник"???
__________________
И хоть мало различаешь во мгле, все же блаженно верится, что смотришь туда, куда нужно |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Imagination пишет:
|
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.04.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 876
|
Svet, большое спасибо !!
__________________
И хоть мало различаешь во мгле, все же блаженно верится, что смотришь туда, куда нужно |
|
![]() |
|
#18
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.465
|
Svet пишет:
ok_fr пишет:
![]() |
||
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.08.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 702
|
tyupa пишет:
![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
![]() |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.465
|
ok_fr пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#21
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.08.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 702
|
tyupa пишет:
![]() Я повторюсь: Цитата:
![]() Выходите чаще в народ ![]() P.S. в Ницце я это тоже слышал ![]()
__________________
![]() |
||
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.465
|
ok_fr пишет:
![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.08.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 702
|
tyupa пишет:
![]() 2.Народ же и словари пишит ![]() 3.Народ просто разный бывает ![]()
__________________
![]() |
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.465
|
ok_fr пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.08.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 702
|
Вот пример одной пословици, родившейся в народе:
Faire qqch plus vite que schnell Vas-y et plus vite que schnell ![]()
__________________
![]() |
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
|
les godasses - обувь, обычно ботинки, к туфлям не применяется
j'ai pris plein sur la tronche - когда касается дождя или снега, например, - промок до нитки. la bécane - мотоцикл le pognon - деньги
__________________
Вселенная улыбалась. А мы плакали. |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Кто знает, как перевсти с русского "зануда" ? Ни в одном словаре не нашла...
__________________
"Открылась бездна, звезд полна; Звездам числа нет, Бездне дна". М.Ломоносов |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
rasant, barbant , chiant......
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.05.2005
Сообщения: 1.390
|
Друзья, а вот как можно передать на французский язык русское жаргонное выражение " здесь больше нечего ловить"?
( как в песне у " Сплина" - " Во этом мире больше нечего ловить...") |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
|
Beverly пишет:
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Ищу словарик арго полицейских | Майлз | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 13.11.2009 01:15 |
Словарик в помощь студентам | Tousya | Учеба во Франции | 2 | 06.02.2008 22:44 |
Говорящий словарик | Eliza1 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 06.05.2007 19:44 |
Курсы французского | TechNoir | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 18.09.2006 00:35 |
Словарь компьютерного жаргона | Boris | Клуб технической взаимопомощи | 0 | 25.11.2002 21:26 |