Здравствуйте Тэффи,
Цитата:
Вот требование :
pieces speciales :
- certificat du notaire (c'est quoi ca?!)
Etrrangers :etrangers
- Certificat de publication du pays d'origine (traduit en francais)
|
Я думаю, что второй пункт - это публикация сообщения о бракосочетании. Такая запись делается на документе, выдаваемом Посольством России во Франции. Во-первых, там говорится, что Вы не замужем, во-вторых, что в России не предусмотрена подобная публикация объявления. Возможно, Ваш друг может взять такую справку (certificat de coutume) в Посольстве в Марселе. Либо Вы попросите в Загсе и переведите на фр.яз.
А первый пункт это справка от нотариуса о брачном контракте, если последний будет заключен. В официальном списке документов для брака сказано "certificat du notaire s'il fait un contrat de mariage". В мэрии Ваше жениху должны обязательно дать "Le guide des futurs époux", где все подробно и доступно изложено о документах для брака.
Удачи