Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Музыкальный клуб

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 26.08.2009, 12:17
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Посмотреть сообщениеLenapolster пишет:
Похоже, что ящик заблокировали за неиспользованием. Я написала запрос, надеюсь, его удастся спасти!
Очень надеюсь.
Народ с других форумов (От merana) интересуются Адамо на испанском, оно и понятно. Так, что хотелось бы вернуть тот прекрасный диск, который был там размещен.
Очень рада опять видеть Вас на форуме



И, как всегда, я с просьбой. Вот интервью Сальваторе. Если возможно, его перевести, или хотя бы пересказать, если есть что-нибудь интересное. Меня лично интересует, что говорится о Тинтине.


amorine вне форумов  
  #2
Старое 03.09.2009, 05:52
Дебютант
 
Дата рег-ции: 14.04.2008
Откуда: Коста-Рика, г. Сан-Антонио де Белен, Эредия
Сообщения: 61
Посмотреть сообщениеamorine пишет:
Вот интервью Сальваторе. Если возможно, его перевести, или хотя бы пересказать, если есть что-нибудь интересное. Меня лично интересует, что говорится о Тинтине.
Исполняю обещенное, посылаю перевод статьи.
А что касается "каждый день ждать..." - прошу прощения, сказываются 24 года жизни в испано-язычной стране, они так говорят.

Сальваторе Адамо. Певец и композитор
«До сих пор кладу руки тебе на талию»
Ему 64 года, у него трое детей и длиннейшая карьера за плечами, и он собрался объехать Испанию ещё один раз, со своими вечными темами, которые от него требует персонал. Он только что выпустил диск и говорит, что чтение развивает его фантазию. Раньше он играл в футбол, но теперь ограничивается теннисом, в паре. «Я играю с двумя врачами и одним служащим похоронного бюро. Нахожусь в хороших руках» - признаётся он.
 В субботу Вы начинаете настроли по Испании. Вы всё ещё ездите на гастроли?
 Да, это мотор. Для меня самое лучшее – это петь прямо перед публикой. В студии я себя не чувствую хорошо.
 На этой стадии игры Вы всё ещё упражняетесь в этом: «мои руки у тебя на талии»?
 Да (смеётся). Всё ещё их кладу туда, когда танцую с женщиной или когда целую свою. Это очень приятное положение.
 Вы себя считаете пятой (колонной) среди старых рокеров?
 Во Франции сказали, что я шёл против течения. Там рокеры называются «йе-йе». А я, хотя и принадлежал к той же эпохе, никогда не был «йе-йе». Моими учителями были Брессанс, Брель. Говорю со всей скромностью, что стараюсь писать более кустарные песни.
 Во столько передряг мы попали из-за Вас, а Вы и понятия не имеете...
 Да, мне рассказывали очень милые откровения. Это ужасная ответственность.
 Если Вы себя чувствуете ответственным за наши передряги, то и за наши любовные крахи?
 Надеюсь, что нет. За крахи – нет, за чудеса.
 Вы перешли от романтики к обличению. Кроме «моих рук у тебя на талии».
 Нет. Этому уже много лет. Я никогда не хотел ограничиваться каким-то одним стилем. Наиболее счастливым я себя чувствую, когда пишу песни о любви. Но, к сожалению, есть вещи, которые надо обличать. Я написал “Inch’Allah”, когда мне было 23 года.
 Надо заметить, как изменилась в цвете «прядь твоих волос».
 Да, да... соль и перец.
 Вы продали 90 миллионов копий на десятке языков. Вам пошло это на пользу?
 В 1966 году я не продавал диски в англоязычных странах. И занимал второе место в мире после Биттлз. Это был очень приятный подарок, но я сам ничего не делал. Я не тот человек, который гоняется за рекордами.
 А вот ваш диск “Sei qui con me” (1963) не понравился комиссии итальянских радиослушателей из-за «неприятного голоса». Не слишком прозорливо.
 Они были людьми очень академическими, привыкшими к прекрасным голосам. Я в долгу перед Шарлем Азнавуром, потому что если бы он не пел таким голосом, я, для начала, никогда не смог бы убедить своего отца, которому тоже нравились оперные голоса. Священник прогнал меня из хора, потому что у меня не было ангельского голоса.
 Вы забили мяч в ворота теперешней королевы Бельгии своей “Dolce Paola” (1964), а она Вас даже не сделала никаким министром.
 Ну... (смеётся), два года назад мне дали звание «Королевского рыцаря». Но всё дело заключается в том, что эта песня родилась как фантазия одного журналиста, который говорил о ней до того, как она появилась на свет, и даже дал ей название.
 Вы, как и прежде, сицилиец или скорее всего бельгиец?
 По языку и по своим темам я – франкоязычный бельгиец; по своей чувствительности, я продолжаю быть итальянцем.
 Кто продаётся больше в Бельгии: Вы или Тинтин?
 Тинтин – это персонаж... Это нельзя сравнивать. Он – типичный бельгийский персонаж, всем людям от 7 до 77 лет он нравится.
 А людям какого возраста нравится Адамо?
 Думаю, что моя публика повзрослела вместе со мной, но в последние годы есть и молодёжь.
 Понятно. Вы – королевский рыцарь, но больше нравитесь Эрнандесу и Фернандесу, а не Тинтину.
 Если Вы меня спросите, что у меня есть от Тинтина, не знаю. Может быть, немного чистоты и наивности. Надеюсь, что я этого ещё не потерял.
 Жак Брель Вас назвал «садовником любви». Звучит немного манерно, не так ли?
 Он назвал меня садовником, потому что таких певцов, как я, немного слащавых, во Франции мы называем синими цветами. Возможно, раньше я был таким. Сейчас я более реалистичный, более трезвый.
 Главным героем вашей биографической повести является работник похоронной конторы. Какая радость в таком типе.
 Это повесть с чёрным юмором, Это была насмешка судьбы, приговор для меня: любимая меня покинула, работу потерял... Герой может найти только эту работу.
 Вы всё ещё мечтаете больше, чем рассуждаете?
 У меня развито немного бредовое воображение. Мне нравится самоирония и сюрреалистический бред.
 Говорят, что вы занимаетесь живописью. Что-нибудь интересное?
 Я уже давно этим занимаюсь, хотя пока ещё не нашёл своего стиля. Иду от Матисса к Ван-Гогу или к Мондриану.
 И ничего более?
 Сохраняя должные дистанции.
 Для кого лучше петь: для Саркози или для Карлы Бруни?
 Мне, глядя им в глаза, лучше для Карлы Бруни.
 Вы недавно записали дуэт с Рафаэлем. Как вы перенесли это?
 Он исполнял некоторые мои песни. Но я его обошёл – я пока целенький. Это хороший артист.

А вот ссылка на Тинтина: http://ru.wikipedia.org/wiki/Приключения_Тантана
Lenapolster вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
adamo, адамо, сальваторе адамо


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Сальваторе Адамо. Продолжение amorine Музыкальный клуб 2995 16.02.2017 14:40
Адамо в Москве!!! bluesman Что-Где-Когда 4 15.03.2010 09:12
Трактовка песни Адамо "Инш Алла" silvermiri Музыкальный клуб 6 10.05.2009 19:28
Сальваторе Адамо. Zina Что-Где-Когда 2 11.02.2004 17:03
Концерты Адамо в Москве Boris Что-Где-Когда 0 19.09.2002 16:23


Часовой пояс GMT +2, время: 23:17.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX