10.03.2005, 21:52
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 07.03.2005
Сообщения: 32
|
parisienne75008 пишет:
Мои родители съездили в тот город,где я родилась.В том ЗАГСе сказали,что якобы потеряли мы свид-во о рождении дочери.Попросили дубликат.Им ответили,что по закону,если ребёнок совершеннолетний,то за дубликатом должен прийти сам.И всё.
И ещё они объяснили,что,если бы даже выдали бы дубликат,то на него не поставили бы апостиль.Вот так-то.
Я обзвонила всех моих знакомых,кто совсем недавно выходил замуж.Ни у кого не было тех проблем,что описаны на этом форуме.У всех стоит апостиль на оригинале(зелёном).Все просто сделали перевод у присяжного переводчика и отдали его в мэрию.Т.К переводчик наделён теми же правами,что у нас нотариус.Переводчик сначала делает фотокопию с оригинала(фотокопию апостиля тоже),всё это с обеих сторон листа.Затем ставит на неё свою печать.С этого момента это офиц.копия вашего свид-ва,только не перепечатанная(как в России),а сфотокопированная.
Далее,он делает непосредственно перевод,ставит свою печать,и скрепляет его с этой заверенной фотокопией.Всё.Это и надо отдавать в мэрию.И ни в какое консульство для заверения идти больше не надо.
Вот так.Информация получена непосредственно от самого переводчика,а также моих подруг.
Удачи
|
А дубликат не выдали,даже через знакомства в ЗАГСе.Закон для всех един.
|
|
|