|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.11.2005
Откуда: près de Moscou
Сообщения: 3.020
|
Вот что писал в свое время Гумилев о французской народной песне:
"Французским народным песням не повезло: в то время, как все другие нации с конца восемнадцатого века живо заинтересовались своей народной поэзией, обрабатывали её и собирали, французы, восхищаясь чужими песнями, известными им в переводах, пренебрегали своими. Причины этому отчасти суровые требования их стихосложения, которым не всегда удовлетворяло народное творчество, отчасти расцвет романтической поэзии во Франции, насыщавший в читателях жажду новизны. Только с пятидесятых годов начинается во Франции собирание народных песен, и в конце века поэты Мореас, Метерлинк (позже Верхарн) научаются пользоваться ими для создания совершеннейших образцов французской поэзии. Французская песня известна нам с двенадцатого века. Но долгое время она не была характерно народной, а сливалась с общей поэзией. Только с шестнадцатого века начинается их разделение. Городская поэзия, аристократизируясь, отошла от своей сестры, и последнюю стала хранить лишь память народа, легкомысленная, изменчивая и капризная. Большинство дошедших до нас французских народных песен создавалось в семнадцатом веке, но все они подвергались позднейшей обработке, подновлявшей строение фраз и заменявшей вышедшие из употребления слова современными. Все они могут быть разделены на два основных типа: балладный, когда рассказывается какое-нибудь событие, особенно поразившее народное воображение, и лирический, с обязательным припевом, пение которого заменяло музыку или сопутствовало ей на деревенских балах. Несмотря на то, что во многих местностях Франции крестьяне говорят на особых наречиях, так называемых патуа, остатках древнего языка, вытесненного языком центральной Франции, народные песни написаны чистым французским языком. ...". Читать далее. |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 13.05.2009
Сообщения: 50
|
http://www.youtube.com/watch?v=HUZYk...eature=related
Les Menestriers - J'ai Vu Le Loup, Le Renard, Le Lievre |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 15.08.2009
Сообщения: 3
|
||
![]() |
|
#4
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 13.05.2009
Сообщения: 50
|
||
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.07.2006
Откуда: Слобожанщина-Albion-Armorique
Сообщения: 1.791
|
Чаена,
лучше так. Или, если уж на то пошло, то вот: http://www.youtube.com/watch?v=odQMZ...eature=related и еще http://www.youtube.com/watch?v=ne2Lz...eature=related L'acacia, прав, прав был Гумилев ![]() "Среди песен, принадлежащих той или другой деревне, почти не бывает заслуживающих внимания. Это по большей части описания местных событий, обольщений, драк, краж, грубые и наивные." Жутко неприличные ![]() ![]() Вот одна из известнейших "La digue du Q" http://www.youtube.com/watch?v=7_xwK...eature=related |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Французский хип-хоп | coshi | Музыкальный клуб | 15 | 13.04.2020 23:51 |
Французский рэп | seikseik | Музыкальный клуб | 7 | 23.09.2011 11:46 |
Ищу присяжного переводчика, русско-французский, немецко-французский в г.Канны, 06400 | olesya.h | Биржа труда | 5 | 12.01.2009 17:48 |
Работа в США и UK: французский ВНЖ vs французский паспорт | yukka | Работа во Франции | 15 | 18.03.2007 01:43 |
Учу французский | Kamila | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 07.03.2007 20:46 |