|
#1
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 07.03.2005
Сообщения: 32
|
Alenushka пишет:
А если я сделаю перевод не в консульстве,а у присяжного переводчика? Он ведь к переводу прикрепляет фотокопию свидетельства о рождении и на ней(фотокопии)ставит печать.Считается ли такой вариант заверенной копией моего свидетельства с переводом? Это у меня последний вопрос:-) Спасибо |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Copie integrale de l'acte de naissance | yenry | Административные и юридические вопросы | 26 | 20.12.2011 20:49 |
Французское свидетельство о рождении acte de naissance original | likouchonok | Административные и юридические вопросы | 4 | 30.08.2007 13:36 |
Сarte de séjour "Salarié" и "acte de naissance" | Снежинка | Работа во Франции | 22 | 06.04.2006 12:30 |
Acte de naissance apostillé/legalisé aupres du CONSULAT DE FRANCE - что это??? | smpa | Административные и юридические вопросы | 2 | 25.10.2005 17:10 |