|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
Je mets la barrière trés haut...
причем, так говорит моя подруга, буквально. Речь шла, когда мы говорили о дружбе и знакомствах, о выборе друзей.
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
![]() |
|
#4
![]() |
|
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.839
|
lureme, мне вообще это выражение кажется достаточно персональным (в смысле, уже в таком виде речь идёт именно о себе, если не уточняется обратное). Возможно, je mets la barre très haut pour moi?
Кстати, у меня сложилось впечатление, что существуют два варианта: je mets la barre haut и je mets la barre haute. В интернете чёткого ответа не нашла, а словарей под рукой нет. Сама бы сказала именно так, как в первом сообщении (без е). |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2441 | 09.04.2025 18:20 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |