Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 25.02.2005, 22:57
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.05.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 1.156
Цитата:
Емели,не знаю, может мне действительно повезло...
на мой взгляд, повезло, моя мэрийная дама с начальником не советовалась, а вытащила папку с десятком досье русских девочек, вытащила, как пример, оригинал свидетельства о рождении (новый, с апостилем) и сказала, что раз все делают, то и вы сделаете. Сказано - не меньше 6 месяцев, заначит не меньше, сказано - с апостилем, значит с ним. Так записано в правилах, белым по-черному, и хоть ты к президенту иди - правила для всех одни.

Цитата:
Так что оригинал свидетельства о рождении при мне и никто на него не претендует
Так и на мой никто не претендовал, так он и лежит дома, апостилированный. Кому он нужен?.. Нужен документ, приравненный к нему официально и не старше 6 месяцев родом.
Цитата:
что ж мне налево направо раздаривать оригиналы свидетельства о рождении, да еще в русском исполнении - бросьте в меня камень, я не вижу в этом логики!!!)
Нужно иногда, и логика в этом простая: если нужен оригинал с апостилем - то апостиль ставится только на русские документы.
Цитата:
вот затребовали для социальной страховки как-то - мы отправили им только ксерокопию перевода и им было достаточно
А тут уж Вы меня удивляете. Если Вы про sécurité sociale, то зачем им перевод Вашего свидетельства? Меня о таком не спрашивали, да и зачем? Так что зря вы им лишнюю ксерокопию делали...

Цитата:
просто не хочется делать никому не нужных лишних телодвижений
Мне тоже. Так что советую внимательно изучить список документов и приготовить нужные документы, не надеясь, что "тетенька поговорит с начальником" ... Может ведь и не поговорить.
А сходить к нотариусу и за 50 рублей сделать копию не так уж и сложно.
__________________
Вспомнишь ли ты, господам подавая салфетки, Тот праведный меч, что завещали великие предки?
Дискотека “Авария”, «Зло»
Emely вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Перевод свидетельства о рождении в Париже FOKSA Административные и юридические вопросы 9 29.07.2010 01:39
Легализация свидетельства о рождении и апостиль для залючения брака amourenka Административные и юридические вопросы 2 16.09.2009 15:24
Перевод на французский свидетельства о рождении (в Москве) yalolo Административные и юридические вопросы 2 28.05.2009 23:43
Апостиль для получения литовского свидетельства о рождении KCEHbKA Административные и юридические вопросы 2 24.02.2009 11:05
Перевод свидетельства о рождении air31am Учеба во Франции 2 11.08.2006 14:51


Часовой пояс GMT +2, время: 04:33.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX