|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
|
Гарантийные обязательства?
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
![]() |
|
#6
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.07.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 379
|
Форумчане, помогите! До меня не доходит...
Pour info, la direction du travail est longue à la détente: il faut facilement compter un mois avant leur retour Работа с документами долгая: что и как нужно с ними сделать до их возвращения?
__________________
Если идти всё прямо да прямо, далеко не уйдёшь... |
![]() |
|
#8
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.07.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 379
|
![]()
__________________
Если идти всё прямо да прямо, далеко не уйдёшь... |
|
![]() |
|
#11
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.08.2008
Сообщения: 274
|
Скажите, какие во французском языке аналоги фраз "культурного посылания"?
Просто "иди вон", по мне, так немного грубо. В русском языке есть отличное выражение "иди в баню", оно переводится? ![]() Вот знаю, есть такое être de trop, т.е. быть лишним. Но встречал только в таких смыслах "он почуствовал себя лишним" или "он решил, что он здесь лишний" и т.д. Но ни разу в прямой речи. |
![]() |
|
#12
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
Denius, пока в голову приходит только "lache-moi" - типа, "отвянь", надоел. Надо подумать еще..
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
![]() |
|
#15
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 24.05.2009
Откуда: IdF
Сообщения: 120
|
а "оставь меня в покое": "laisse-moi tranquille", или "аrrête de m'embêter",-
слишком просто ![]()
__________________
не каждый рад своей внешности, но все довольны собственным умом :-) |
![]() |
|
#16
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.08.2008
Сообщения: 274
|
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 24.05.2009
Откуда: IdF
Сообщения: 120
|
![]()
__________________
не каждый рад своей внешности, но все довольны собственным умом :-) |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.762
|
![]() А "послать" можно по-разному - envoyer balader, envoyer paître, envoyer au diable, envoyer à pétaouschnok, envoyer sur les roses, envoyer à dache, envoyer promener, envoyer valser, envoyer à la balançoire....
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#20
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.10.2005
Откуда: 30, Gard
Сообщения: 345
|
[QUOTE=svinka;1058856720]А незнакомому можно сказать "пошел в баню?"
![]() Можно, если есть старший брат или хорошая мед.страховка. ![]() |
![]() |
|
#21
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.08.2008
Сообщения: 274
|
|
![]() |
|
#22
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.01.2009
Откуда: ПМР-Магнитка-Воклюз,84
Сообщения: 3.626
|
|
![]() |
|
#28
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.05.2006
Откуда: Bretagne, 35, près de Rennes
Сообщения: 724
|
если переводить, то да, только не надо забывать, что первое значение глагола foutre=posséder sexuellement (цитирую словарь Робер)
так что нужно очень хорошую мютюэль ![]() а про баню - в далекие времена у нас на факультете была француженка стажер, жила в общежитии, в котором или не было душа, или он был неисправен, т.е. у бедняги были проблемы с помывкой. одна преподавательница, добрая душа, сказала ей - "а вы пойдите в баню" - девушка впала в жуткое состояние, рвала на себе волосы, т.к. сочла, что ее послали подальше ![]() ![]() |
![]() |
|
#29
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.10.2005
Откуда: 30, Gard
Сообщения: 345
|
[QUOTE=olia_h;1058856943]если переводить, то да, только не надо забывать, что первое значение глагола фоутре=поссéдер сехуеллемент (цитирую словарь Робер)
так что нужно очень хорошую мютюэль ![]() Я переписала перевод из справочника ASSIMIL. Правда, забыла уточнить, что это выражение там находиться в категории "ругательств". |
![]() |
|
#30
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 24.05.2009
Откуда: IdF
Сообщения: 120
|
ну где же Вам баню найдешь во французском
![]() сами же говорите: кажется, что есть еще в обиходе калька с английского " envoyer au bain", но я сама ее живьем не слышала... А так, все, что приходит в голову, французские вариации в стиле нашего " заткнись, пожалуйста" ![]()
__________________
не каждый рад своей внешности, но все довольны собственным умом :-) |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2446 | 05.08.2025 18:53 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |