05.05.2009, 18:31
Последний раз редактировалось tatatuta; 05.05.2009 в 19:03..
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.01.2009
Сообщения: 114
|
Цитата:
Я написал эту книгу, потому что вижу, как Франция деградирует. И мне за нее больно. Когда я пишу публицистику и очень зол, то я, как говорится, стараюсь, чтобы это было с размахом. Уж бить, так бить! Но в принципе я доказываю, что во Франции можно совершать немало уголовно наказуемых деяний, почти ничем не рискуя.
|
Цитата:
- Эта книга дико неполиткорректная. Рядовой француз разделяет мое мнение - в этом я уверен, хотя опроса не проводил. Но мнение рядового француза принято сходу опровергать: считается, что это проявление отсталости, расизма, непонимания, что людей еще нужно воспитывать. Речь именно о настроениях рядовых французов - тех, кто живет в пригородах и кто, проработав там всю жизнь и купив квартиру в муниципальном доме, не имеет возможности оттуда выбраться. И кто вынужден хлебать, как говорится, полной ложкой то, что там происходит. Те, кто отстаивает политкорректность, в этих районах не живут. Они живут в респектабельных кварталах, где все прекрасно.
- Нынешний европейский социальный проект - попытка построить общество, которого никогда не было. Вам не кажется, что в этом смысле он отчасти сопоставим с советским социализмом?
- Да, конечно! Более того, мне кажется, что идеи Михаила Андреевича Суслова торжествуют именно в Европе.
- Будут ли переводить "Жуликов" во Франции?
- Вряд ли.
|
Интервью с Гладилиным
http://www.izvestia.ru/culture/article3113548/
|
|
|