V-nika пишет:
Я за всю свою жизнь,наверно столько телек не смотрела!
|
смотреть столько, не выйдет, конечно, но пусть он постоянно "жжужит". Причем радио не подходит, по радио речь более быстрая и легче понимантся, когда речи соответствует картинка. Вы заняты своими делами, и постоянно "поглядываете" в телевизор. Я так начала фр. понимать. До этого вообще его не учила, знала всего пару обиходных фраз.Но жили мы к тому временм во франкоязычной стране. Начала с евроньюс, там же все время повтор. Через пару недель я поняла, что говориться в комнетариях к картинке, потом стала потихоньку смотреть "переводные" американские фильмы - сериалы, там язык "попроще", всякие "Санта Барбара" и т.д. только беда , что я их ненавижу. Ну а если есть возможность смотреть старые фр. фильмы, это еще лучше. Особенно хорошо смотреть те, содержание которых уже знаете, или смотрели на русском, тогда особо за фабулой следить не надо, можно больше "прислушиваться". И еще очень хороши мультики, для начала, для самых маленьких. Там как правило рисунок четко соответствует действию, и между фразами есть перерыв, всегда можно фразу вслух повторить. Чем мне больше нравится, чем диск с упражнениями- всегда что- то новенькое, диск ведь прослушаешь и знаешь уже "что от него ждать"