Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Музыкальный клуб

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 25.03.2009, 15:29
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Два взгляда на снег

И тем более удивительно, что этот почти ребенок сумел так передать свои переживания, что уже более 40 лет его песня "Падает снег" вызывает такую бурю эмоций и у тех, кто помнит ее с детства и у тех, кто недавно услышал вперевые.

Вот еще примеры

http://www.dailymotion.com/relevance...neige_creation

Два взгляда на снег


Взгляд первый

Холодная невозмутимость.

Падает снег…

Надо же – первый снег сегодня выпал…

Это была последняя песня на пластинке. И костер, который он развел у себя в саду, уже догорал. Кое-где угли еще тлели, изредка вспыхивая красными, какими-то холодными, глазками. Кое-где еще пробегали язычки пламени, теплые, быстрые, игривые.

Гленн специально не закрыл дверь кухни, чтобы слышать музыку. В последнее время он вообще часто оставлял двери открытыми – ждал Алису. Это было так не похоже на него, любящего идеальный порядок во всем, что его окружало.
Непохоже было и то, что он слушал сейчас эту пластинку. Пластинку! С французами! Он не любил, ненавидел этих французишек с их дрожащими голосами, с их слащавыми песнями. Всех! Даже этого бельгийца Адамо – Гленн улыбнулся нехарактерной для себя непоследовательности…
Но они так нравились Алисе… Она любила завести его раритетный – отлично работающий, между прочим! – патефон, зажечь свечи по всей гостиной, растянуться на ковре перед камином… Или сесть, обхватив руками колени… Вздрогнув, он вспомнил, что иногда она устраивалась так обнаженной, после их занятий любовью (вот еще новомодное выражение из ее лексикона!). Часто он даже присоединялся к ней. Алиса потягивала коньяк (его женщина пила коньяк – что-то невообразимое!), а Гленн смотрел на теплые искорки в ее янтарных глазах. Он так любил ее в эти минуты. Любил! Но ни разу не сказал ей об этом. Это было не в его правилах. Он не хотел связывать себя. Он не хотел разбаловать ее. Он привык все просчитывать на несколько шагов вперед…

Ты не придешь сегодня вечером…

Непохоже на Гленна было и то, что он стоял сейчас над потухающим костром без пальто. Снежинки падали прямо на его разгоряченную, непокрытую голову, а он совсем не боялся простудиться.
А Алиса! Ах, Алиса… Она была так очаровательно, обезоруживающе, раздражающе легкомысленной. Могла выйти зимой без шапки. Она ненавидела шапки. «Они мешают полету мысли,» - говорила она, смеясь.
И еще она не любила зонты. «Когда ты под зонтом, ты совсем не видишь неба,» - это тоже были ее слова.
Гленн поднял лицо к скупому позднеосеннему солнцу. Без нее неинтересно стало смотреть в небо…

Падает снег… Моя душа почернела…

Шелковые одежды… Бесполезные слезы…
Этот несносный бельгиец все тянул свою тоскливую песню. Гленн вспомнил, как однажды она не показалась ему тоскливой. Тогда Алиса впервые услышала ее в огромном торговом центре – таком, где продается все, что только можно представить, и где есть маленькие уютные кафе для утомленных шоппингом посетителей.
Мимо одного кафе – французского! – они и проходили, когда зазвучала «Tombe la neige». Алиса метнула на Гленна взгляд из-под пшеничной челки, высвободила свою ладошку из его руки и закружилась в каком-то невиданном танце. Вокруг спешили по своим делам люди, некоторые по-доброму улыбались его Алисе, кто-то пытался заговорить с ней. А она… Она смотрела только на него – Гленна – и звала, приглашала его присоединиться к танцу. А он, взрослый, серьезный мужчина, только неловко топтался на месте… Хозяин кафе потом принес им в подарок вкуснейший кофе с маленькими круассанами и долго-долго говорил Алисе комплименты по-французски. А она хохотала, сверкая на него своими янтарными глазами. Она не понимала по-французски! А Гленн понимал…
И сейчас ему хотелось закрыть уши руками, чтобы не слышать эту песню.

Как птица на ветке, страдающая по колдовству…

Гленн стряхнул пепел с почти догоревшей сигареты. Где-то сейчас его маленькая девочка? И как давно он не говорил ей, что она его маленькая девочка? В последнее время он считал это лишним… Боялся, что его нежность станет привычной… и обычной для Алисы. Глупец! Какой же он глупец! Гленн смял остаток сигареты и бросил его в почти догоревший костер. «Костер имени Алисы,» - с грустной улыбкой подумал он…
Алиса так нуждалась в его тепле, в его ласке. Гленн всегда был честным с собой. И сейчас он признавал, что ему тоже нужна была ее нежность, ее тепло. Почему же все чаще он отвечал на ее легкие, невесомые поцелуи простой улыбкой?

Ты не придешь сегодня вечером…
Я кричу от отчаянья…


Просто в какой-то момент ему показалось, что Алисы в его жизни стало слишком много. Показалось. И он испугался ее легкости, ее легкомыслия, ее страстности. А сейчас он вдруг понял, что ее по-прежнему было много. Точнее, она была везде.

Но снег падает так невозмутимо…

Маечка, забытая ею в одной из его комнат… Тюбик губной помады, закатившийся под сиденье его машины… Начатая упаковка жевательной резинки с истершейся от времени этикеткой в кармане его спортивной куртки… Алиса. Это все была она.

Падает… Ты не придешь… Падает…

Запах моря, доносившийся летом в его дом сквозь открытые настежь окна… И запах мокрой листвы, о котором он даже не догадывался до появления в его жизни Алисы…

Пустота отчаянья, грустная убежденность…

Его мысли, бесконечный внутренний разговор с Алисой… Их несуществующие споры, ее нерассказанные смешные истории – она знала их тысячу!..

Холод и разлука, невыносимое молчание и пустое одиночество…

Воркование голубей, поселившихся с недавнего времени – со времени Алисы! – у него на заднем дворе… Ленивая грация кошки, греющейся на солнце…
И эта чертова, невыносимо, невозмутимо грустная песня!..

Ты не придешь сегодня вечером…

Алиса по-прежнему была везде… Но ее не было рядом.

Я кричу от отчаянья…

Только сейчас, слушая этого манерного француза… бельгийца… да какая к черту разница! - глядя на первый в этом году снег, Гленн был готов поверить в чудо… Он готов был поверить, что непредсказуемость Алисы приведет ее к нему… К его незапертой двери. Всю осень он ждал, что вот-вот она вынырнет из противного, холодного тумана, стряхнет с волос мелкие дождинки и… И что? Гленн закрыл глаза руками и ясно представил, как она сбросит прямо на пол свой мокрый, тонкий плащик, подбежит к нему, немного озябшая… Обнимет руками за шею, заглянет в глаза…

Сзади раздались осторожные шаги…

Но снег падает так невозмутимо…

- Мистер Гленн, сэр… Там входная дверь была незаперта, и я подумала…

Он не слышал, что говорила его приходящая домработница.

Снег падал.

Так невозмутимо…

Чуда не произошло…


//спасибо Опричнику за знакомство с чудесной песней и за предоставленный перевод))

http://virtcity.110mb.com/showthread.php?t=551
amorine вне форумов  
  #2
Старое 25.03.2009, 18:01
Бывалый
 
Аватара для muza124
 
Дата рег-ции: 22.11.2008
Откуда: г. Старый Оскол Белгородской области
Сообщения: 101
Отправить сообщение для  muza124 с помощью ICQ
[QUOTE=amorine;1438361]И тем более удивительно, что этот почти ребенок сумел так передать свои переживания, что уже более 40 лет его песня "Падает снег" вызывает такую бурю эмоций и у тех, кто помнит ее с детства и у тех, кто недавно услышал вперевые.





Красивая история. Только жаль, что она так и не пришла.
muza124 вне форумов  
  #3
Старое 26.03.2009, 09:39
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Два взгляда на снег

Посмотреть сообщениеmuza124 пишет:
Красивая история. Только жаль, что она так и не пришла.
Есть другая...




Взгляд второй

Когда падает снег//Клип


Из затемнения постепенно проявляется изображение дороги. Камера внутри едущего автомобиля. Вечер. Фары машин навстречу. Дорога за городом. На обочинах и дальше, в полях – снег. Снежинки вихрем несутся к лобовому стеклу, свет фар выхватывает их танец.

[титры медленно снизу вверх по картинке]

Сальваторе Адамо

<roja>

<синоби>



Когда падает снег

В машине за мягким гулом двигателя слышно радио: «А теперь погода за окном. Сейчас в городе минус шесть градусов, идёт снег, так что будьте осторожны, если вы в дороге. И у нас песня в тему погоды – Сальваторе Адамо “Падает снег”».

Небольшой зальчик, на сцене Адамо в луче света. Аплодисменты, крики публики из темноты. Там, в зале, начинается песня

Tombe la neige.. [Падает снег]

салон едущей машины. Водитель делает звук погромче

Tombe la neige...
Tu ne viendras pas ce soir
[Ты не придёшь сегодня вечером]


Оживленная вечерняя улица большого города. Фонари, реклама, шум машин, ярко светящиеся большие витрины. Поток людей навстречу камере. Камера «ведёт» девушку, одетую явно не по погоде: не очень тёплая куртка, джинсы, кроссовки. Светло-каштановые, почти рыжие волосы собраны сзади в хвост. Взгляд впереди себя – в никуда. В ушах наушники.

Tu ne viendras pas ce soir,
Tombe la neige,
Et mon coeur s'habille de noir
[Моё сердце оделось в чёрное]
Ce soyeux cortège [Шёлковый кортеж..]


Та же девушка и молодой человек, смеясь, выходят из кафе. Она подставляет ладони, ловя снежинки. Слизывает снег с ладони, вновь ловит падающие хлопья рукой и кормит его.

[B]Tout en larmes blanches [/B][ Всё это – бесполезные слёзы]
L'oiseau sur la branche [Птица на ветке]
Pleure le sortilège [Плачущая о колдовстве]


Они прощаются. Уже не так весело, в глазах у обоих – грусть. Он сажает её в подошедший автобус. Она стоит на задней площадке, прижав ладонь к стеклу. Скоро его не станет видно за снегом, за расстоянием.. Она надевает наушники

Tu ne viendras pas ce soir..
Me crie mon désespoir [Я взываю к своему отчаянью]
Mais tombe la neige [Но снег падает]
Impassible manège [Невозмутимо]


Двор. Девятиэтажные дома. Жёлтый свет фонарей выхватывает падающие белые хлопья. Она идёт по двору к подъезду, и, внезапно остановившись, подставляет падающему снегу ладонь.

Tombe la neige..
Tu ne viendras pas ce soir..
Tombe la neige
Tout est blanc de désespoir
[Это все пустота отчаяния]


Она смотрит вверх на невозмутимо падающий с неба снег. И снова, как тогда, губами собирает с ладони снежинки. Пустой двор. Надо идти домой..

Triste certitude [Грустная убеждённость]
Le froid et l'absence [Холод и разлука]
Cet odieux silence [Невыносимое молчание]
Blanche solitude [Пустое одиночество]


Снежок, пущенный сильной рукой, впечатался в дверь подъезда, раньше, чем она взялась за ручку) Ещё один несильно ударил её в спину) Поворот головы..

В свете фар стоящей во дворе машины – контур его фигуры. Лица не видно, но ясно, что на этом лице улыбка

И падает снег. Но.. может уже не так невозмутимо?


в маленьком зальчике Сальваторе Адамо дарят цветы
затемнение кадра. Белыми буквами по чёрному фону:

Сальваторе Адамо

<roja>
<синоби>

Когда падает снег



_________
Сальваторе Адамо /Salvatore Adamo/ – певец, бельгиец итальянского происхождения
<roja> /испанск./ – рыжая [произносится как «рОха»]
<синоби> /японск. shinobi, крадущиеся/ – люди, изучившие наряду с искусством рукопашного боя также специальную технику незаметности, позволяющую им долгое время оставаться «невидимым» для противника
amorine вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
adamo, адамо, сальваторе адамо


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Сальваторе Адамо. Продолжение amorine Музыкальный клуб 2995 16.02.2017 14:40
Адамо в Москве!!! bluesman Что-Где-Когда 4 15.03.2010 09:12
Трактовка песни Адамо "Инш Алла" silvermiri Музыкальный клуб 6 10.05.2009 19:28
Сальваторе Адамо. Zina Что-Где-Когда 2 11.02.2004 17:03
Концерты Адамо в Москве Boris Что-Где-Когда 0 19.09.2002 16:23


Часовой пояс GMT +2, время: 11:46.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX