Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Синема, синема... О кино, театре и телевидении

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 12.03.2009, 20:45     Последний раз редактировалось Margaux; 12.03.2009 в 20:50..
Мэтр
 
Аватара для Margaux
 
Дата рег-ции: 30.11.2008
Откуда: Moscou
Сообщения: 591
Посмотреть сообщениеfialka22 пишет:
Согласна с ощущением, я на старика Линча обиделась за такое надувательство и больше его не смотрю, надоел...
Ну почему же надувательство? Этот фильм был снят больше 20 лет назад и для того времени такого рода кино было новой волной. Думаю это настоящий культовый фильм из сюрреалистичного цикла, поэтому и ответов в фильме не находишь.

Посматрела New in Town/Новенькая в городе, с Renée Zellweger. Предсказуемая и, думаю, давно избитая история, как женщина-босс с сумкой от Chanel из крупного города приезжает "навести порядок" в маленький город. Ее там как обычно сначала не жалают, но потом все становятся друзьями. Ничего нового, сойдет для семейного просмотра. Одно порадовало, что там засветилась отличная актриса как Frances Conroy, ставшая известной после отличного сериала Six Feet Under.



Действие фильма происходит в штате Миннесота. В Америке есть поговорка: "Если Нью-Йорк никогда не спит, то Миннесота делает это постоянно".
__________________
You can pretend to be serious but you can't pretend to be funny
Margaux вне форумов  
  #2
Старое 12.03.2009, 22:04
Мэтр
 
Аватара для boroda92
 
Дата рег-ции: 19.04.2007
Откуда: Москва, 6
Сообщения: 1.134
Посмотреть сообщениеMargaux пишет:
Посматрела New in Town/Новенькая в городе,
По правилам английского языка (в русско-прокатной вариации) "New in Town" переводится как "Замерзшая из Майами"
boroda92 вне форумов  
  #3
Старое 13.03.2009, 02:58
Мэтр
 
Аватара для Margaux
 
Дата рег-ции: 30.11.2008
Откуда: Moscou
Сообщения: 591
Посмотреть сообщениеboroda92 пишет:
По правилам английского языка (в русско-прокатной вариации) "New in Town" переводится как "Замерзшая из Майами"
По правилам английского языка? это шутка? а на счет перевода "Замерзшая из Майами", у меня в поиске на первой странице про российский прокат ничего не появилось. Я ожидала, что переведут как- нибудь по другому, но не так же .
А, зубудьте, все равно фильм неинтересный.
__________________
You can pretend to be serious but you can't pretend to be funny
Margaux вне форумов  
  #4
Старое 13.03.2009, 12:33
Мэтр
 
Аватара для boroda92
 
Дата рег-ции: 19.04.2007
Откуда: Москва, 6
Сообщения: 1.134
Посмотреть сообщениеMargaux пишет:
По правилам английского языка?
"английского языка (в русско-прокатной вариации)"
Такова жизнь.
А "Clara Sheller" с французского переводится, как "Секс в большом Париже".

Посмотреть сообщениеMargaux пишет:
это шутка?
boroda92 вне форумов  
  #5
Старое 13.03.2009, 12:57
Мэтр
 
Аватара для ANASTHESIE
 
Дата рег-ции: 19.06.2007
Откуда: HAUTE SAVOIE (74)
Сообщения: 1.740
Question

Посмотреть сообщениеboroda92 пишет:
А "Clara Sheller" с французского переводится, как "Секс в большом Париже".
кстати, я только пару серий "Clara Sheller" посмотрела - мне понравилось, только вот нет времени всю серию смотреть... Кто как находит этот фильм, поделитесь?
ANASTHESIE вне форумов  
  #6
Старое 14.03.2009, 16:05
Мэтр
 
Аватара для boroda92
 
Дата рег-ции: 19.04.2007
Откуда: Москва, 6
Сообщения: 1.134
Посмотреть сообщениеANASTHESIE пишет:
кстати, я только пару серий "Clara Sheller" посмотрела - мне понравилось, только вот нет времени всю серию смотреть... Кто как находит этот фильм, поделитесь?
Мне не понравилось.
Я не любитель сериалов (Друзья, Затерянный мир, Тайны южных морей, Элен и ребята - исключения ), терпеть не могу фильмы про геев и, мягко говоря, не поклонник исполнительницы главной роли. Поэтому до сих пор не могу понять, зачем я этот сериал скачал и, тем более, начал смотреть. Может быть, спасло то, что серий всего 6.

Гл.героиня не понравилась абсолютно. Очень удивлен, что еще в первой серии с ней что-нибудь нехорошее не сделали. Героя Дифенталя я даже обсуждать не буду. Сам Дифенталь сыграл неплохо.

И больше всего раздражали комментарии от первого лица. Чувствуешь себя так, как будто смотришь новости по ру.тв, что я уже давно стараюсь не делать.
boroda92 вне форумов  
  #7
Старое 15.03.2009, 17:20
Новосёл
 
Дата рег-ции: 13.03.2009
Сообщения: 1
Посмотреть сообщениеANASTHESIE пишет:
кстати, я только пару серий "Clara Sheller" посмотрела - мне понравилось, только вот нет времени всю серию смотреть... Кто как находит этот фильм, поделитесь?

Я совсем недавно посмотрела. В целом - недурственно. Хотя, мне показалось, 5-6 серии получились немного "не в канве", хотя авторы и добавили интриги. Финал несколько разочаровал - слишком мало оснований ИМХО было для такого сладкого "happy end".

Прочитала, что вышло продолжение - те же персонажи, но в исполнении других актеров. Кто-нибуть знает, где можно скачать?
Раневская вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Последний фильм, который Вы смотрели - 2 SvetaLes 36 Синема, синема... О кино, театре и телевидении 3006 08.10.2014 14:44
Последний фильм Альмодовара Azzaz Синема, синема... О кино, театре и телевидении 7 31.08.2009 18:07
Где приобрести фильм "Человек, который смеётся"? Ivan Bulyko Цены, покупки, банки, налоги 0 06.01.2008 09:31
Фильм! Фильм! Фильм! или metteur en scene. Театральные ВУЗы Франции Le vent Учеба во Франции 3 16.09.2005 13:04
Clara et Moi. Вы смотрели? Helen Dudareva Синема, синема... О кино, театре и телевидении 1 09.07.2004 06:51


Часовой пояс GMT +2, время: 23:38.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX