Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 08.01.2009, 23:46
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 21.10.2005
Откуда: TARN
Сообщения: 1.021
Отправить сообщение для Zippa с помощью MSN
Посмотреть сообщениеPetite cerise пишет:
Зиппа, мне сказали, что для этого доверенность не нужна, только оригиналы, которая Ваша мама понесет к нотариусу, который снимет с них копии и заверит.
А к какому нотариусу то? Я про апостиль...
Zippa вне форумов  
  #2
Старое 09.01.2009, 06:24
Мэтр
 
Аватара для TatjanaSka
 
Дата рег-ции: 05.09.2008
Откуда: Екатеринбург-Grenoble
Сообщения: 1.723
Посмотреть сообщениеZippa пишет:
А к какому нотариусу то? Я про апостиль...
Посмотреть сообщениеPetite cerise пишет:
Zippa, мне сказали, что для этого доверенность не нужна, только оригиналы, которая Ваша мама понесет к нотариусу, который снимет с них копии и заверит.
Zippa, если вы родились в Москве, и брак расторгали в Москве, и мама ваша сейчас в Москве, то к нотариусу ходить необязательно.
К нотариусу за апостилем надо ходить, если у Вас, например, свидетельства о рождении и разводе из Магадана, а в Магадан вы сейчас ехать за апостилями не можете. Потому что только магаданский ЗАГС вправе апостилировать оригиналы документов, выданных в Магадане.
Вот тогда действительно пришлось бы искать нотариуса в Москве, который этим занимается, и нотариус снял бы копию с магаданских свидетельств, и в Министерстве Юстиции в Москве вам апостилировали бы КОПИЮ свидетельств о разводе и рождении, полученных в Магадане.
Если же все происходит в вашем родном городе, все гораздо проще. Надо обратиться в ЗАГС, который в свое время выдал вам свидетельство о рождении и разводе, и в этом ЗАГСе спросить - куда обращаться за апостилированием документов, ими выданных.
Я родилась, выходила замуж и разводилась в одном ЗАГСЕ г. Екатеринбурга (что называется, повезло так повезло ). Пришла туда с оригиналами свидетельств о рождении (выданном в 197..... году) и свидетельством о расторжении брака. Объяснила проблему - нужен апостиль. Девушки в ЗАГСе продвинутые (нас, наверное, таких много к ним ходит ), сразу сказали, что на старое свидетельство о рождении апостиль мне не поставят, тут же выписали мне повторное свидетельство (это тоже оригинал, т.к. выдано оно тем же ЗАГСом, который регистрировал мое рождение). Свидетельство о разводе было свежее, к нему вопросов не было. Еще я взяла справку о смене фамилии, потому что у меня после развода осталась фамилия бывшего мужа.
И с этими тремя документами меня отправили в областной архив ЗАГСа. Там апостиль заказывать может не только владелец этих свидетельств и справок, это может быть и совершенно сторонее лицо. Тем более, это мама ваша. Только пусть паспорт с собой возьмет. И денег - 1 апостиль на 1 документ стоит 300 рублей (госпошлина).
Это я все про Екатеринбург писала, но думаю, поскольку ЗАГС - организация государственная, порядки в ней несильно отличаются.
Так что пусть мама идет вначале в ЗАГС, где она вас регистрировала при рождении, и где вы потом развод регистрировали. Или позвонит туда, хотя бы.
Преимущества проставления апостилей на оригиналы свидетельств о разводе и рождении - это то, что тогда эти апостили БЕССРОЧНЫЕ. Если же будете апостилировать нотариальную копию - апостиль будет годен столько, сколько действует эта копия, а это не более 3 лет.
Если мэрия просит "апостиль не старше 3 месяцев" - можно сделать свежий перевод свидетельства с апостилем. А в мэрии объяснить, что у нас свидетельство выдается одно и на всю жизнь, а не как у них - только выписка о рождении.
__________________
Love conquers all.
TatjanaSka вне форумов  
  #3
Старое 09.01.2009, 11:12
Бывалый
 
Аватара для lepapillon
 
Дата рег-ции: 02.08.2007
Откуда: Monaco
Сообщения: 140
Посмотреть сообщениеTatjanaSka пишет:
Если мэрия просит "апостиль не старше 3 месяцев" - можно сделать свежий перевод свидетельства с апостилем. А в мэрии объяснить, что у нас свидетельство выдается одно и на всю жизнь, а не как у них - только выписка о рождении.
А вы точно знаете, что этот вариант со "свежим" переводом в мэрии проходит? На форуме все про 6 месяцев говорят со дня выдачи оригинала. У меня этому оригиналу с апостилем уже 2 года и тоже хотелось бы только переводом новым отделаться.
lepapillon вне форумов  
  #4
Старое 09.01.2009, 11:22
Мэтр
 
Аватара для TatjanaSka
 
Дата рег-ции: 05.09.2008
Откуда: Екатеринбург-Grenoble
Сообщения: 1.723
Посмотреть сообщениеlepapillon пишет:
А вы точно знаете, что этот вариант со "свежим" переводом в мэрии проходит? На форуме все про 6 месяцев говорят со дня выдачи оригинала. У меня этому оригиналу с апостилем уже 2 года и тоже хотелось бы только переводом новым отделаться.
Знаю неточно. Мэрии разные. Мы в свою мэрию только через месяц документы понесем, в нашем списке, кстати, тоже написали про полгода годности всех документов.
На форуме многократно про это писано, про разницу в оформлении документов. У нас выдается ОДНО бессрочное свидетельство о рождении на всю жизнь. Во Франции делается запись в книге регистрации, а потом выдают выписки из нее. Так вот выписка из французской книги должна быть свежая, не старше полугода, а наше свидетельство сроков годности не имеет.
На форуме предлагается попытаться объяснить это в мэрии, представив свежий перевод, а вот внемлет ли конкретно ваша мэрия этим объяснениям - этого я не знаю...
__________________
Love conquers all.
TatjanaSka вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
апостиль


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 05:09.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX