|
#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 31.07.2008
Откуда: Франция регион Picardie департамент Oise
Сообщения: 35
|
еще раз про любовь, а именно про свадьбу
почему именно прясяжный переводчик, да потому что у мэрии нет возможности проверить знания русского и французского языков у вашей подруги или вашего деверя-шурина-зятя, поэтому, не ломая голову, говорят берите присяжного переводчика любого апелляционного суда(он уже проверен), в зависимости от вашего кошелька, а список дают, чтобы было от чего танцевать. Вот пример объявления мэрии Кан (Caen) там и сноска есть на последней странице http://www.ville-caen.fr.infos_mairie и административные шаги для всех одни. Единственно о чем можно поспорить - это о 6-и месячной валидности некоторых документов,на это есть другой закон, но об этом в другом месте.
А что переводчики денег хотят, так ведь это за работу! Если у некоторых не требовали переводчика, надо не забывать, что многое зависит от личного мнения Мэра на этот вопрос, да и на другие тоже. GALIUSHKA, traductrice-interprète assermentée près la Cour d'Appel d'Amiens |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Заключение брака в мерии по месту жительста родителей | marakuta | Административные и юридические вопросы | 0 | 11.05.2010 19:38 |
Мэрия отказала в регистрации брака | xlaguna | Административные и юридические вопросы | 64 | 17.06.2006 13:49 |
Документы для регистрации брака | Doit | Административные и юридические вопросы | 12 | 29.12.2005 10:56 |
Сроки регистрации брака | IInga | Административные и юридические вопросы | 1 | 25.08.2005 12:46 |
Отказано в регистрации брака во Франции. Что делать? | Russkiy | Административные и юридические вопросы | 22 | 28.09.2004 09:29 |