Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 02.02.2009, 18:11
Мэтр
 
Аватара для Tаис
 
Дата рег-ции: 28.01.2009
Сообщения: 574
Добрый день.
пожалуйста, помогите перевести, список документов для бракосочетания во Франции.


1. Acte de naissance ------ Copie integrale accompagne de sa traduction.
2. Certificat de celibat ou de capacite a mariage ------- Le certificat de celibat est inclus dans le certificat de coutume. Faire signer une attestaton sur l’honneur de non mariage ou de non remariage.
3. Divorce --------- Si mariage au pays : Jugement de divorce definitif avec la traduction.
4. Deces ------------ Acte de deces avec sa traducton si necessaire.
5. Certificat de coutume ou de capacite a mariage ----------- Certificat de coutume delivre par I’Ambassade.
6. Visa / Legalisation / Apostille -------- Apostille.
7. Publications de bans --------- II n’existe pas de publication de bans, mention faite dans le certificat de coutume.
8. Particularites ---------------- a) I’ Ambassade fait les traducions.
b) La femme divorcee doit presenter des documents etablit a son nom de jeune fille.
c) L’acte de naissance est unique, rendre l’original a l’ interesse. Article 421 de l’ IGREC.




TITRE 3 --- Chapitre 4 --- Section 6 №421

Lorsque le document qui devrait normalement etre classe aux pieces annexes existe n un seul exemplaire, et que sa privation peut entrainer de graves inconvenients pour l’ interesse ( par exemple : copies d’actes d’ etat civil etablies dans des pays ou il est difficile d’ en obtenir de nouvelles),
l’ officier de l’ etat civil ou, le cas echeant, le greffier depositaire est autorise a ne conserver qu’ une photocopie dont l aura verifie la conformite a l’ original. II decrira dans une courte note les causes qui l’ ont amene a restituer les documents originaux (voir n 71 et 134)
Tаис вне форумов  
  #2
Старое 02.02.2009, 22:35
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.569
Посмотреть сообщениеTаис пишет:
7. Publications de bans --------- II n’existe pas de publication de bans, mention faite dans le certificat de coutume.
Там написано, что документ "не существует, о чем делается пометка в сертификате de coutume."
В консульстве России во Франции знают об этом и напишут то, что надо.
Вопрос по поводу пункта 8:
Там написано:
Виза, легализация, апостиль ----- апостиль
Надо понимать, что из первых трех нужен именно апостиль? Вы должны узнать, на какие именно документы требуют апостиль.

После вот этих символов ------- - что в тексте? Объяснение и дополнение по каждому пункту?

Пункт 8
а) перевод делают в посольстве
б) Если в разводе, то нужно предоставить документы на девичью фамилию
с) Т.к. св-во о рождении выдется один раз, его оригинал следует возвратить заинтересованному лицу...
Nancy вне форумов  
  #3
Старое 02.02.2009, 21:24
Мэтр
 
Аватара для calagane
 
Дата рег-ции: 23.06.2008
Откуда: 54
Сообщения: 3.273
Отправить сообщение для calagane с помощью Yahoo
1. Свидетельство о рождении с переводом,
2.Certificatde célibat/coutume- это как бы два документа в одном, бывает два. Это документ подтверждает, что вы в данный момент не замужем и нет припятствий для вступления в брак.
3.Если вы разведены, то свидетельство о разводе с переводом.
4.Если вы вдова, то свидетельство о смерти с переводом
5.Тоже самое, что и пункт 2.(если я не ошибаюсь)Этот документ берется в посольстве России во Франции(Париж, Страсбург, Марсель).
6.Действующая виза
7. Документ, подверждающий ваше намерение выйти замуж.
Вроде как и все. Может кто и поправит. Почитайте разделы на форуме про эти сертификаты, как и где их получали, где народ делает переводы. Удачи
calagane вне форумов  
  #4
Старое 03.02.2009, 09:42
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Tata80
 
Дата рег-ции: 19.04.2008
Откуда: Россия, Москва
Сообщения: 291
Отправить сообщение для  Tata80 с помощью ICQ
Цитата:
2.Certificatde célibat/coutume- это как бы два документа в одном, бывает два. Это документ подтверждает, что вы в данный момент не замужем и нет припятствий для вступления в брак.
Опять не могу понять как русское консульство во Франции может ЗНАТЬ что я не была замужем ?!
И еще....
они на какие даты ориентируются? Т.е со дня рождения, с 18-ти лет, или как вообще? От какой даты они отталкиваются?
Дело в том, что я прописана в Москве с 2002. А живу в ней всю жизнь. почти с рождения. Я только родилась в Сергиев-Посаде.
Это идиотская история......у меня не было прописки, только потому что в наш дом не прописывали детей и жен(мужск.общежитие-раньше было). И до 2002 не могли "хозяева" поделить домик наш. В итоге дом передали городу.
Мне датут сертификат?
Ведь до 2002 года я не была прописана ни где!
Вопрос серьезный. Потому что я ни как не смогу доказать ПОЧЕМУ я не была прописана в этом доме до 2002.
Tata80 вне форумов  
  #5
Старое 03.02.2009, 11:53
Мэтр
 
Аватара для manyun4ik
 
Дата рег-ции: 21.05.2007
Откуда: Moscou - Lille
Сообщения: 1.340
Посмотреть сообщениеTata80 пишет:
Опять не могу понять как русское консульство во Франции может ЗНАТЬ что я не была замужем ?!
И еще....
они на какие даты ориентируются? Т.е со дня рождения, с 18-ти лет, или как вообще? От какой даты они отталкиваются?
Когда получала справку о том, что не состою и не состояла в браке в архиве центрального ЗАГСа, они пишут сроки, начиная с 18-летия.

В консульстве могут понять исходя из Вашего паспорта, есть в нем печать о браке/разводе или нет.
manyun4ik вне форумов  
  #6
Старое 03.02.2009, 15:34
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Tata80
 
Дата рег-ции: 19.04.2008
Откуда: Россия, Москва
Сообщения: 291
Отправить сообщение для  Tata80 с помощью ICQ
Цитата:
Когда получала справку о том, что не состою и не состояла в браке в архиве центрального ЗАГСа, они пишут сроки, начиная с 18-летия.
с 18-ти это считается от прописка или нет. Т.к до 23-х лет у меня не было прописки ни какой.
Tata80 вне форумов  
  #7
Старое 03.02.2009, 15:39
Дебютант
 
Дата рег-ции: 17.10.2008
Откуда: Рига_Санкт-Петербург
Сообщения: 30
Отправить сообщение для  traceka с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеTata80 пишет:
с 18-ти это считается от прописка или нет. Т.к до 23-х лет у меня не было прописки ни какой.
а мне поставели печать в загран паспорт, о том что в браке на данний момент не состою, и какая разница с какого времени, если честно нигде не пригодилос:еек:
traceka вне форумов  
  #8
Старое 03.02.2009, 16:43
Мэтр
 
Аватара для manyun4ik
 
Дата рег-ции: 21.05.2007
Откуда: Moscou - Lille
Сообщения: 1.340
Tata80, так причем здесь прописка?! Начиная с 18 лет, так как по закону у нас в стране вступить в брак можно только по достижении 18 лет. Как быть в случаях-исключениях и какой документ и сроки пишут в этом случае не знаю.
manyun4ik вне форумов  
  #9
Старое 03.02.2009, 13:06
Мэтр
 
Аватара для calagane
 
Дата рег-ции: 23.06.2008
Откуда: 54
Сообщения: 3.273
Отправить сообщение для calagane с помощью Yahoo
Когда вы будете в консульстве вы подаете копию страниц о семейном положении своего внутреннего паспорта. Это что касается консульства. А как делать это в России я не знаю, так как оформляла этот документ в Страсбурге. Для этого документа вы предоставляете следующие копии:1.внутренний паспорт (копии страниц содержащих любую информацию, как прописка, дети, семейное положение, ваши данные)2. загран паспорт(копии первой страницы и страница с последней въездной визой, по которой вы въехали во Францию)3. Копия приглашения(на основании чего вы находитесь во Франции).4. 60 или 65 евро. На месте вы заполняете небольшую анкету. Вроде все.Может кто еще добавит.
calagane вне форумов  
  #10
Старое 03.02.2009, 17:34
Мэтр
 
Аватара для calagane
 
Дата рег-ции: 23.06.2008
Откуда: 54
Сообщения: 3.273
Отправить сообщение для calagane с помощью Yahoo
Tata 80, никого не интересует дата вашей прописки. Главное, чтобы она была, а сколько вам было лет на момент прописки это не важно.
calagane вне форумов  
  #11
Старое 04.02.2009, 19:54
Бывалый
 
Аватара для Домино
 
Дата рег-ции: 16.12.2008
Откуда: г.Брянск-Париж
Сообщения: 115
непонятные документы

Здравствуйте милые девочки! Очень рада, что существует такой нужный, толковый и доброжелательный форум. Очень прошу помощи: моя дочь выходит замуж за француза. Он прислал список документов, необходимых для регистрации. Но т.к. моя дочь не говорит по-французски, они общаются на английском, то и список на английском. Кое-что мы поняли, а кое-что никак-что это за нужные справки? Помогите разобраться в них и подскажите когда лучше эти справки и документы брать, на какой срок они действительны? Мы с дочкой что-то совсем запутались и приуныли- столько всего надо, а город у нас маленький, хоть и недалеко от Москвы, а спросить не у кого.
Вот что у нас есть:
1- act of birth that says when and where you birth and who your parents are (свидетельство рождения
-ну это мы поняли!

2- doc that says you can get married, that you are not married. Of course, your divorse paper too.(hope you didin't loose it)(документ, удостоверяющий что я могу выйти замуж, не замужем)
-это, наверное, надо брать в загсе? Или где?

3- Custom certificate (tradition certificate)that say what is law and custom in Russia for wedding.(традиционный сертификат, описывающий правила и законы брака в России)
-что это такое?!

4-medical certificate made for wedding. Have to be made 2 mon,th before wedding (медицинский сертификат)
-и это непонятно!
Девочки дорогие, пожалуйста, помогите.
Заранее спасибо.
Домино вне форумов  
  #12
Старое 04.02.2009, 22:16     Последний раз редактировалось Ptu; 04.02.2009 в 22:20..
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.071
Домино,
2 и 3 это справка о незамужестве, о способности вступления в брак + справка об обычаях. Выдаются обе консульством, либо двумя бумажками либо все в одном флаконе.
Если разедена - то и свидетельство о разводе с апостилем и переводом.
4 - мед сертификат - давно уже отменен, пусть жених объяснить им в мэрии, чтобы они законы читали и ознакомились с циркуляром, отменяющим необходимость предоставлять мед сертификат.
Ptu вне форумов  
  #13
Старое 04.02.2009, 22:18
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.071
вот хотя бы это дать в мэрии почитать \\http://tempsreel.nouvelobs.com/actua...assemblee.html
или это http://www.francematin.info/Les-depu...al_a14063.html
полтора года уж как отменили, а они не в курсе!
Ptu вне форумов  
  #14
Старое 06.02.2009, 10:51
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.11.2008
Сообщения: 871
Может, и мне поможете разобраться, что от меня просит мэрия? Есть там один документ. Дословно я перевела, но понять, что именно им от меня надо и куда за этим идти - не могу (простите, что пишу без accents):
Pour les personnes de nationalite etrangere: 1 attestation qu'il a ete fait le cas echeant un acte de designation d'une loi etrangere pour le regime matrimonial.
Это точно не кутюм, потому что кутюм идет отдельным пунктом.
__________________
Гид в Шартре
Solveig вне форумов  
  #15
Старое 06.02.2009, 14:19
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.569
Посмотреть сообщениеSolveig пишет:
Pour les personnes de nationalite etrangere: 1 attestation qu'il a ete fait le cas echeant un acte de designation d'une loi etrangere pour le regime matrimonial.
А что было перед этим предложением? Тут требуется документ о том, что "это было сделано"... Вопрос - что именно "это"?
Nancy вне форумов  
  #16
Старое 06.02.2009, 16:15
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.11.2008
Сообщения: 871
Посмотреть сообщениеNancy пишет:
А что было перед этим предложением? Тут требуется документ о том, что "это было сделано"... Вопрос - что именно "это"?
Перед этим был пункт с требованием кутюма. Там список не текстом, а перечисление документов по пунктам.
__________________
Гид в Шартре
Solveig вне форумов  
  #17
Старое 06.02.2009, 16:19
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.071
Solveig, напишите оба пункта точно. Я могу предположить что "il" это certificat de coutume. Тогда может получиться что речь идет о ссылке на закон по которому брачуются в данной стране. А это все указывается в кутюме.
Ptu вне форумов  
  #18
Старое 10.02.2009, 11:34
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.11.2008
Сообщения: 871
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Solveig, напишите оба пункта точно. Я могу предположить что "il" это certificat de coutume. Тогда может получиться что речь идет о ссылке на закон по которому брачуются в данной стране. А это все указывается в кутюме.
Пишу все пункты, как они есть
Pour les personnes de nationalite etrangere:
1) 1 certificat de capacite matrimoniale delivre par le consulat ou l'ambassade
2) 1 certificat de coutume delivre par le consulat ou l'ambassade
3) 1 attestation qu'il a ete fait le cas echeant un acte de designation d'une loi etrangere pour le regime matrimonial.
__________________
Гид в Шартре
Solveig вне форумов  
  #19
Старое 06.02.2009, 16:19
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.569
В русском языке нет слова "кутюм". Правила форума
Ваш пункт является уточненим предыдущего - "для иностранных граждан".
Напишите предыдущий пункт, пожалуйста.
Nancy вне форумов  
  #20
Старое 09.02.2009, 09:26
Дебютант
 
Аватара для Natali2008
 
Дата рег-ции: 24.12.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 54
Добрый день всем!
Заранее благодарю и прошу помощи!
Мне тоже прислал список документов для брака на французском языке и я прошу помощи в переводе.
Если не затруднит того кто знает французский , напишите мне в личку пожалуйста.
Спасибо заранее.
Наталья.
Natali2008 вне форумов  
  #21
Старое 09.02.2009, 11:15
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.569
Natali2008,
А Вы напишите список прямо здесь - Вам помогут перевести.
Nancy вне форумов  
  #22
Старое 09.02.2009, 11:53
Дебютант
 
Аватара для Natali2008
 
Дата рег-ции: 24.12.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 54
1. Le certificat de celibat delivre par le Pays dorigine. le Consulate ou lAmbassade dalant de mois de 6 mois par rapport au jour du depot du dossier mais egalement du jour de celebration ( a renouveler si necessaire).Les attestations sur lhonneur ou dapres temoignage ne sont pas valables.
2. Le certificat de coutune ou de capacite martimoniale delivree par le Conculat ou lAmbassade datant de mois de 6 mois le jour du depot dudossier mais egalement du jour de celebration ( a renouveler si necessaire).
Apostille (par le pays dorigine)
Natali2008 вне форумов  
  #23
Старое 09.02.2009, 17:48
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.569
Natali2008,
Вкратце, от Вас требуеся
1. Справка о несостоянии в браке - из страны проживания или из консульства
2. Сертификат "об обычаях" (certificat de coutume) из консульства Вашей страны во Франции
И то и другое должно быть не старше 6 месяцев во время подачи заявления и во время заключения брака. Если старше, то необходимо будет обновить...
Апостили

На первой странице этой темы, сообщение 4, можно подробнее почитать об этих документах. Если Вы во Франции, то в консульстве Вам выдадут необходимый документ, где будет написано все, что нужно. Есть также отдельная тема об этом сертификате.
Nancy вне форумов  
  #24
Старое 09.02.2009, 19:20
Дебютант
 
Аватара для Natali2008
 
Дата рег-ции: 24.12.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 54
спасибо большое! буду делать.
Natali2008 вне форумов  
  #25
Старое 12.02.2009, 10:46
Дебютант
 
Аватара для Natali2008
 
Дата рег-ции: 24.12.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 54
[QUOTE=Nancy;1380953]Natali2008,
Вкратце, от Вас требуеся
1. Справка о несостоянии в браке - из страны проживания или из консульства
2. Сертификат "об обычаях" (certificat de coutume) из консульства Вашей страны во Франции


Совсем я запуталась
в консульстве в Страсбурге говорят что это документ "два в одном" и они делают его 2 дня за 60 евро..
Но я хотела прилететь на 1 день для подачи заяления, а теперь вот получается что 2 дня ждать этот документ надо
Natali2008 вне форумов  
  #26
Старое 10.02.2009, 11:43
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.11.2008
Сообщения: 871
И еще вопрос. Для разведеных просят: 1 copie du jugement du divorce accompagnee d'une lettre de l'advocat attestant le caractere definitif du jugement.
Значит ли это, что им не хватит простого свидетельства о разводе, а нужно еще и решение судьи?
__________________
Гид в Шартре
Solveig вне форумов  
  #27
Старое 10.02.2009, 17:52
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.071
Посмотреть сообщениеSolveig пишет:
И еще вопрос. Для разведеных просят: 1 copie du jugement du divorce accompagnee d'une lettre de l'advocat attestant le caractere definitif du jugement.
Значит ли это, что им не хватит простого свидетельства о разводе, а нужно еще и решение судьи?
Уже кто-то писал,что и у него потребовали решение судьи об окончательности развода. Видимо это для уверенности, так как в отличии от Франции, у нас разводы не тянутся годами и свидетельство уже само по себе окончательно, но французы то об этом не знают. Так что лучше его иметь.
Ptu вне форумов  
  #28
Старое 13.02.2009, 10:33
 
Дата рег-ции: 06.06.2008
Откуда: Aix en Provence
Сообщения: 27
Может кто уже получал в этом году визу невесты? Напишите, все ли по-прежнему, не изменились ли документы, сроки получения и процедура получения. А то что-то сайт посльства не работает который день, не меняют ли они чего....
moonelegy вне форумов  
  #29
Старое 13.02.2009, 14:54
Мэтр
 
Аватара для Melodia
 
Дата рег-ции: 11.08.2008
Откуда: Крым-Correze
Сообщения: 714
Отправить сообщение для Melodia с помощью MSN
Moonelegy Я получала визу 15 января в посол`стве в Киеве; там пока без изменений; выдают в тот же ден`,моя подруга из России получила визу в декабре в Москве тоже в тот же ден` как подала документы
__________________
22.12.2010
Если я упаду, пытаясь достать звезду, Я поднимусь ровно столько раз,сколько раз упаду... Я не буду лежать на песке, ломая руки в тупой тоске...Я поднимусь ровно столько раз, сколько раз упаду...

Линейка
Melodia вне форумов  
  #30
Старое 17.02.2009, 21:37
Новосёл
 
Дата рег-ции: 26.11.2008
Сообщения: 6
Хочу рассказать о полученной мною визе невесты! Я получала в Санкт-Петербурге 30.01.09, я подовала документы в пятницу, а визу дали во вторник. Конечно же я очень волновалась, но все прошло так хорошо, что я даже была удивлена! Я принесла кучу документов даже больше, чем надо, но у меня взяли лишь копии и из оригиналов - это приглашение и конечно же паспорт =) Девушки все там русские и выдавал мне визу русский мальчик я с французами так и не встретилась! Так что никто меня на знание языка естественно не проверяли. Люди там дружелюбные, как впрочем и в визовом центре. Вообще хочу посоветовать, есть вопросы звоните в визовый центр, там вам всегда помогут, я так делала каждый раз и мне ни разу не отказали =) Желаю всем удачи!
oksana123 вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
виза невесты, документы, заключение брака, мерия, свадьба, франция


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Тем, кто оформляет визу невесты (и документы для мэрии) 2 Petite Pauline Административные и юридические вопросы 3021 15.04.2016 22:16
Нужно ли оформлять визу невесты, если уже есть виза на 90 дней? Galinatv Административные и юридические вопросы 20 01.04.2009 12:59
Тем, кто оформляет визу невесты rromanova Административные и юридические вопросы 1849 25.10.2008 23:27
Опять про визу невесты Juliana Административные и юридические вопросы 53 10.11.2007 23:51
Какие шансы получить визу невесты? miratour Административные и юридические вопросы 22 22.04.2006 13:05


Часовой пояс GMT +2, время: 21:02.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX