|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 5.479
|
Не совсем точно, но... есть такое выражение
Etre la tête de Turc de quelqu'un Cette expression du XIXe siècle est une allusion aux dynamomètres des foires sur lesquels il faut frapper le plus fort possible et qui représente un visage surmonté d'un ruban. Dans un sens plus figuré, cette "tête de Turc" est la personne dont on se moque, en général méchamment |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Выражение "Je vous ai à copier ça" | TechNoir | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 06.03.2007 01:42 |
Что означает выражение "dans le vent" | pacheco | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 21.07.2006 09:09 |
Опять я с переводом :-) "зачет" и "курсовая работа" как перевести? | Veronique | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 38 | 14.07.2006 12:31 |
Что означает выражение "J'ai pas tellement la peche"? | Tatya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 29.09.2005 09:37 |
Выражение "ce n'est pas la peine que" и ... | Cora | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 6 | 10.10.2003 20:53 |