|
#1
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 03.08.2008
Сообщения: 77
|
Несложно. Это практически в каждой фразе. Протокол полиции, я думаю вы видели и читали. Решение судьи, ответ "Медианы" я тоже здесь цитирую. Могу и ссылки дать на отсканированные документы. Перечитайте мои сообщения и напишите конкретно, что вам непонятно.
|
![]() |
|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.024
|
Тогда это не цитаты, просто ваши слова. цитаты самой себя. Цитаты - это точная копия документа со ссылкой на официалный документ (фотокопию). Так. чтобы уточнить.
|
![]() |
|
#3
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 03.08.2008
Сообщения: 77
|
Хорошо, если Вы желаете, чтобы я выложила фотокопии (которые кстати называются именно так и цитатами не являются), напишите, какие конкретно документы вас интересуют, т.к. в моем деле более 150 страниц.
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.024
|
Cофья, поймите правильно. Я не цепляюсь к словам, но в таком сложном деле, где рассказ ведется без всяких доказательств, а в виде рассказа (а рассказать можно все что угодно, уж простите - как Вам, так и Вашему мужу) надо быть точным в выражениях. Еще раз повторю - цитата - это точные слова взятые из документа (на форуме они могут быть просто скопированы, и соответственно изменены на усмотрение из размещающего. Поэтому, чтобы не быть голословным, корректные собеседники к такой цитате, присоединяют ссылку на фотокопию (к примеру) или другое доказательство того, что цитата не сочинение. А иначе тема имеет силу ОБС. |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 03.08.2008
Сообщения: 77
|
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.024
|
Кстати, если они будут открыты в телепрограмме, то дать на их фотокопии ссылки на форуме не сложно, кроме того, на одном данном вами документе, где есть большой участок, замазанный фотошопом - тоже не понятно полного смысла.. Мне кажется лучше искать помощь у людей, которые не судят да рядят на форуме, не видя в глаза никаких документов (игра в верю-не верю), а у людей, которые все могут прочитать (и владеют языком, конечно) полную версию, без замазок, документов. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Нужна помощь в поиске информации по теме "Методы перевода" | kassyona | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 0 | 05.05.2011 18:21 |
Отчет по теме "Муниципальное управление Франции" | Janer | Учеба во Франции | 0 | 17.06.2010 15:42 |
У россиянки во Франции отняли ребенка | IrinaS | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 398 | 03.08.2008 22:11 |