|
#1
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 29.07.2008
Откуда: Russie
Сообщения: 51
|
Помогите пожалуйста перевести
Добрый день! Помогите пожалуйста перевести:
"— Ты меня любишь? — спросила она после их долгого пребывания в тишине. — Ты же знаешь — робко ответил он. Она подошла к приоткрытому окну и молча уставилась на улицу. — А прыгнешь ради меня? — спросила она, так и не повернувшись к нему. Он немного постоял в раздумье, затем подошел к окну, открыл его и, встав на подоконник, тихо сказал: — Толкни…" Просто я не очень долго учу французский, и хотелось бы проверить свой перевод. Спасибо ![]() |
![]() |
|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
Après un très long silence, elle a demandé : "Est-ce que tu m'aimes?"
"Tu sais bien..." lui répondit-il timidement Elle s'est approchée de la fenêtre légèrement entreouverte et a commencé à observer la rue. "Est-ce que tu peux sauter pour moi?" a t-elle demandé sans se retourner. Il est resté muet, s'est approché de la fenêtre, l'a ouverte, et en montant debout sur le bord de la fenêtre, dit doucement : "Pousse-moi !"
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
![]() |
|
#3
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.04.2008
Откуда: 94-61
Сообщения: 10.228
|
И от меня спасибо MarinaR. Как-то самой скучно учить язык, а так за компанию, довольно интересно.
А можно вопрос? Объясните пожалуйста, почему в этом случае нужно говорить en montant debout? Для меня это звучит как - Поднимаясь стоя. Или это устойчивое выражение?
__________________
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни! *** |
![]() |
|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
Есть такое .
Только единственное,в, в чем я начала сомневаться, это не стоит ли написать: en se montant debout? Первое, было написать так как я написала, потом начну сомневаться и думать, закопаюсь в книгах, когда возникнет сомнение. Se mettre debout- встать.
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2446 | 05.08.2025 18:53 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |