lenegre пишет:
А как насчет русских переделок? Георграфические названия, например, сказанные по-русски, больше никем не опознаются.
|
не соглашусь как географ.
в КАЖДОЙ стране есть свой список географических названий, и если для примера взять атласы разных стран и сравнить, то выявится много интересного. Названия, сказанные по-русски, опознаются пока ,как минимум, на одной шестой части суши плюс славянские страны Европы. А вот французские, дезоле, понимают в мире не больше чем миллионов сто франкофонов.