|
#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 23.07.2008
Сообщения: 15
|
а можно то же самое, но на русском языке?
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
А кто уже делал перевод справки о прививках, не поделитесь прмером?
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.04.2008
Сообщения: 943
|
Нашла на сайте одного из университетов:
Цитата:
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Irina45, спасибо!!
Я вот не представляю как переводить этот сертификат о прививках, там какие то буквы - цифры-сокращения!!!! ![]() |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Я тут с ужасом узнала, что в университете мне могут просто напросто не выдать мой школьный аттестат, так как я беру академ, а аттестат выдают, только при отчислении или при окончании вуза.. Как с этим быть?
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.10.2006
Откуда: Россия, Химки
Сообщения: 1.770
![]() |
А для чего он нужен? Для университета? У Вас есть его нотариально заверенный перевод и академсправка из ВУЗа?
|
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Нет я прицепляла просто копию.. Ой, спасибо! Написала им..жду ответа.. |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2007
Откуда: Марсель
Сообщения: 426
|
__________________
Aut viam inveniam, aut faciam...Или найду дорогу, или проложу ее сам... |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
||
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Я конечно понимаю, что тема с апостилем уж тысячу раз обсуждалась и все же..
Пришла сегодня в Федеральную регистрационную службу (как и сказали), принесла им свидетельство о рождении и копию его. И меня спрсили: Вам на копию нужен апостиль илина оригинал? Если на копию, то они ставят, а на оригинал ставит ЗАГС...Так куда ставить-то???? Куда идти? |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.10.2006
Откуда: Россия, Химки
Сообщения: 1.770
![]() |
То есть, могут и выдать?
Надо узнать точно, если не выдают, то свяжитесь с вашим французским университетом и спросите, достаточно ли им нотариально заверенного перевода аттестата, на который можно и апостиль поставить, и академсправки из российского ВУЗа. Если требуется оригинал аттестата для поступления, то надо решать отчисляться или нет. |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.10.2006
Откуда: Россия, Химки
Сообщения: 1.770
![]() |
Ириша, Вы к досье Кампуса нотариально заверенную копию аттестата прикрепляли?
|
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.01.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 397
|
В paris 1 мне никто не сказал, что нужна справка о прививках....
__________________
Si l'on construisait la maison du bonheur, la pièce la plus grande serait surement le salle d'attente. |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
|
déesse greque, это не совсем для Университета.
|
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.04.2008
Сообщения: 943
|
déesse greque, Это для медосмотра для получения КДС. Про эту справку нигде не написано... И судя по форуму она не всем пригодилась. Но я придерживаюсь мнения, что все таки нужно попросить у участкового врача такую справку и перевести самой, не заверяя, просто чтобы знать как эти прививки называются, когда спрашивать будут.
|
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.572
|
По поводу перевода справки о привиках - смотрите вот это сообщение из темы "Медицинское справочное бюро" и вот это сообщение из темы "Certificat de vacciantion - если его нет".
|
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.04.2008
Сообщения: 943
|
Nancy, спасибо
![]() |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Чтобы знать какие прививки мне делали - я пошла в поликлинику, где нам (студентам) делали все прививки при университете - далее к главному врачу по моему факультету -- далее спрашиваю выписку из прививок моих у неё -- она на кусоке бумажки 5 на 10 =)) выписала вручную три прививки -- поставила свою подпись и печать -- ВСЁ!!
Теперь вам собственноручно надо только перевест их на французский язык (названия простые/латинские как правило) Вот так всё просто! =)))))))))
__________________
ALiCe --> à Toi... |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
*Собираем документы*..Какого размера должны быть фотографии? На сайте родного универа прочитала, что желательно чтобы они были черно-белый..так ли это? А размер?
|
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.06.2009
Сообщения: 28
|
Какие документы взять с собой?
Перечитала множество тем по переводам и апостилям, но ясности в голове не прибавилось.
Поэтому вопросы следующие: 1) какие документы посоветуете взять с собой? (пока планирую загран паспорт, школьный аттестат, университетский диплом, свид-во о рождении) 2) Что из этого стоит переводить и апостилировать? Стоит ли делать и то и другое? или только перевод? только апостиль? Просто все это не очень дешевое удовольствие, особенно в таких количествах, поэтому не хотелось бы делать "на всякий случай" Еще меня смущает необходимость ставить апостили прямо на документы. Кто имеет опыт, скажите, нормально будет если поставить апостиль на нотариально заверенный перевод? Спасибо! Лиза |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.06.2009
Откуда: Ярославль - Toulouse
Сообщения: 217
|
Lizja,
Я поставила апостиль только на свидетельство о рождении..Выглядит это так..на него приклеивают бумажку со всякой инфо,которая озаглавлена APOSTILE...все это прошивают такой красной лентой...Правда прежде чем его поставить меня прогнали по архиву,чтобы там проверили, оригинал это или нет..но заняло это в целом 30 минут)) |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.06.2009
Сообщения: 28
|
Alice88, а в каком учреждении вы это делали? И будете ли делать перевод апостилированного свидетельства? Спасибо!
|
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.06.2009
Откуда: Ярославль - Toulouse
Сообщения: 217
|
Lizja,
На свидетельство о рождении апостиль ставится в ЗАГСе..у нас в Ярославле их целых три и делают апостиль именно в областном ЗАГСе.. Конечно..я его уже перевела..а иначе как..там же все по-русски написано..на перевод делать не стала..просто нотариально заверила..говорят на оригинал достаточно. |
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.09.2008
Откуда: Vincennes
Сообщения: 443
|
Никто не в курсе, как во Франции (или вообще) делается прививка от гепатита Б : через какие-то периоды, один раз в жизни? Мне в универе поставили год назад прививку, но я не помню точно, какую - от Краснухи или от гепатита, помню, что в плечо
![]() ![]() ***беру с собой прививочный сертификат, а туда это не записали |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.06.2009
Сообщения: 28
|
francame, насколько я знаю, от гепатита В делается как раз в плечо и повторять ее нужно через какое-то время (мне сделали один раз в школе и все).
|
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.06.2009
Откуда: Ярославль - Toulouse
Сообщения: 217
|
francame,
Lizja, Прививку от гепатита В делают три раза через определённый период...мне все в школе сделали... В плечо еще и от туберкулёза делают)), когда человек рождается, но мне например ее еще раз в школе делали...сказали,что не привилась в детстве.. |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
francame, посмотрите французский календраь прививок. Он мне в свое время помог перевести мою справку о прививках.
http://www.doctissimo.fr/html/sante/...285_calend.htm http://www.doctissimo.fr/html/dossie...el_adultes.htm Здесь мне гепатит делали почему-то три раза (я по справке смотрю, в 15 и 16 лет). А недавно мне сделали ревакцинацию дифтерит-столбняк в плечо. Это вроде обязательно. |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 16.12.2008
Сообщения: 47
|
В соответствии с Гаагской конвенцией, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, апостиль проставляется на самом документе (оригинале) или на отдельном листе, скрепляемом с документом. Некоторые учреждения ставят апостиль на нотариально заверенные копии документов, в целом, нотариально заверенная копия - может приравниваться к оригиналу (по правилам юридической техники), но всё же правильнее будет поставить его на оригинал документа.
Апостиль может пригодиться на свидетельстве о рождении (если вы решите заключить пакс или вступить в брак ...и не только на территории Франции, но и в других странах подписавших Гаагскую конвенцию), а также на документах подтверждающих смену вашей фамилии (в случае если вы ранее вступали в брак и меняли последнюю).
__________________
Nice |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
balkisrussia, мне кажется, что апостилированные копии действуют какое-то определенное время (у них есть срок годности)... Или я ошибаюсь?
|
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 16.12.2008
Сообщения: 47
|
А вот переводить апостилированные (да и, впрочем, другие документы) лучше во Франции, так как французским присяжным переводчикам доверяют больше чем нашим. И стоит перевод практически одинаково...
__________________
Nice |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
vaccination, прививки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Справка о прививках - нужна ли? | Fee verte | Учеба во Франции | 17 | 24.07.2013 00:08 |
Справка о прививках ребенку при въезде | madam_m | Туристическая виза | 4 | 09.12.2009 21:56 |
Сумка студента, или что взять с собой? | Bucheron | Учеба во Франции | 1028 | 26.08.2009 20:25 |
Какие документы брать с собой в поездку из Франции в Испанию | Garbuz | Административные и юридические вопросы | 3 | 14.04.2008 09:48 |
Какие документы взять с собой, выезжая для брака во Францию? | nel | Административные и юридические вопросы | 90 | 27.05.2005 08:38 |