Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 18.03.2024, 23:24     Последний раз редактировалось Montenegro; 18.03.2024 в 23:29..
Мэтр
 
Аватара для Montenegro
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 3.022
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Я поняла так, что заграница - это Франция, и надо, чтобы Франция приняла во внимание иностранный развод и поставила о нём отметку на св-ве о рождении, которое в Нанте. А трибунал возможно французский, если он делал признание иностранного развода. Если это конечно оно, речь шла о какой-то печати.

Только тогда непонятно, зачем апостилировать страницу, выданную французским трибуналом. Там бы спросили, для какой страны нужен апостиль.

Если развод французский, то его и без лишних телодвижений внесли бы в св-во о рождении в Нанте. В общем непонятно.
Эльфин, извините, если кто не понял. Вы всегда помогаете.

Мы в теме Развод во Франции, я сразу написала, что нужно получить свидетельсво о рождении французское с пометкой о разводе. Свидетельство приходит только с пометкой о браке. Вот и получается, что без лишних телодвижений никто ничего в Нанте автоматически в свидетельство о рожении не вносит..

Вторая часть касалась апостиля во Франции на решении суда о разводе. Если бы я не собиралась получать российское гражданство, я бы вообще наплевала на все эти бумаги и т.п.
Но так нужно будет предоствалять кучу бумаг о браке, разводе и т.п. из иностранных государст, то естественно, что они должны быть в какой то адекватной форме перед переводом , зная, что во Франции вообще не существует какой либо формы типа нашего свидетельства о браке, разводе, рождении, смерти... Все многословное, чисто французское.

Поэтому , когда я пришла подаваться на апостиль в трибунал, выяснилось, что сначала надо подать ксерокопию решения о разводе на Копи конформ с синей печатью и подписью грефье. . Прошу прощения, комп глючит, не могу перейти на латиницу.
Далее дождаться ее получения по почте на домашний адрес и только потом подавать на апостиль. Это и была та печать о которой я говорила Натине. В личной переписке я ей все обьяснила как мне пришлось делать. Извините еще раз, сразу лезть в бумаги сил не было, а что за демарши были и как это по французски забыла.

Если кто то в России переводил документы французские, решения суда о разводе, .. и т.п. напишите, пожалуйста, в какой форме у вас принимали эти документы.. Я лечу в конце мая, постараюсь собрать все , что можно и показать переводчикам, подойдет или нет... Если нет, по возвращении сюда опять буду собирать..
__________________
С уважением, Lana.
Ожидание праздника лучше самого праздника...
Montenegro вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 19.03.2024, 10:55
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.08.2015
Сообщения: 1.317
Montenegro, У меня была такая ситуация (в Бордо кстати): есть решение суда о разводе, но во французском свидетельстве о рождении только брак? Я правильно понимаю?

Если так то проблема в следующем: после получения решения суда о разводе каждый из супругов должен подписать бумагу о том, что не будет его оспаривать. Обе бумаги (от каждого супруга) отправляют в Нант и только после их получения Нант вносит отметку в ваше французское свидетельство о рождении.
angelina58 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 19.03.2024, 11:47
Мэтр
 
Аватара для Montenegro
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 3.022
angelina58, спасибо, я подписывала, с бывшим не общаемся... Попробую сначала написать в Нант и приложу копию из мэрии..
__________________
С уважением, Lana.
Ожидание праздника лучше самого праздника...
Montenegro вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 19.03.2024, 11:56
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.08.2015
Сообщения: 1.317
Montenegro, Я тоже подписывала. И бывший подписал. Я отдала это своёму адвокату (лично обе бумаги!!!). Через несколько лет (!!!) запросила своё свидетельство о рождении в Нанте и оно было без отметки. Как оказалось адвокат "забыла" отправить наши бумаги в Нант и начала утверждать, что бывший ничего не подписал. После небольших разборок она всё же нашала обе бумаги (УРА! так как с бывшим мы тоже не общаемся) и отправила их в Нант. После этот буквально чеерез 10 дней я запросила опять свидетельство о рождении и оно уже пришло с пометкой о разводе. Так что проверьте, отправила ли ваш адвокат эти бумаги.
angelina58 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 19.03.2024, 12:05
Мэтр
 
Аватара для Montenegro
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 3.022
angelina58, вот! Понятно теперь, мой тоже ничего не сделал.. в самим можно отправить или только через адвоката? Вообще, ужас конечно..
__________________
С уважением, Lana.
Ожидание праздника лучше самого праздника...
Montenegro вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 19.03.2024, 12:17
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.08.2015
Сообщения: 1.317
Montenegro, Понятия не имею. Я стала сразу с адвокатом разбираться, так как именно у неё была бумага, подписаная бывшим мужем, а ввиду наших отнешений получить новую было нереально. ПОэтому моей целью было вернуть ту, что я точно знала он подписал. Я думаю вы с этим вопросом можете в Нант обратиться, если у вас есть бумага и от бывшего тоже. В противном случае:

https://www.documentissime.fr/questi...iescement.html

только через судебного пристава
angelina58 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
развод, развод беременность, развод во франции


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Продолжение обучения во Франции Tasai Учеба во Франции 2 04.04.2013 14:56
Продолжение учебы во Франции PollyPolly Учеба во Франции 1 29.09.2012 13:02
Продолжение лечения во Франции Napoldan Здоровье, медицина и страховки 4 27.05.2006 14:30
Продолжение образования во Франции Inka Учеба во Франции 0 02.07.2004 01:37


Часовой пояс GMT +2, время: 14:03.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX