|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.02.2008
Откуда: St-Petersbourg - Strasbourg
Сообщения: 3.110
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.05.2009
Откуда: Moscou - Rennes (35)
Сообщения: 2.132
|
Ещё до вылета можно направить на перевод в бюро перевода недалеко от дома. На следующий день по прилету забираешь перевод. Разве не вариант?
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.11.2014
Откуда: Moscow-France
Сообщения: 412
|
Мне нужный перевод на почту присылают всегда - можно также попросить - сначала на почту , а потом вы сами бумажный вариант придёте заберёте , как приедете . |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.05.2009
Откуда: Moscou - Rennes (35)
Сообщения: 2.132
|
На сайтах бюро переводов они прямо говорят «перевод теста» за несколько часов. Если хотите нотариально заверенный, то 1 день. По-моему, очень удобно. Даже в связи с новым карантином я нигде пока не увидела, что привезённые тесты (конечно же переведённые) не подходят. |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.11.2014
Откуда: Moscow-France
Сообщения: 412
|
Когда было надо такое заверение , я спрашивала , а так они мне делают обычное их заверение агенства ![]() |
|
![]() |
|
#6
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.02.2008
Откуда: St-Petersbourg - Strasbourg
Сообщения: 3.110
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Путешествия и карантин в связи с эпидемией коронавируса (1) | Luckyredsun | Вопросы и ответы туристов | 3093 | 04.08.2020 11:59 |
Карантин 2020: уход за питомцами в домашних условиях | Monika | Живой уголок | 18 | 20.04.2020 01:20 |
Карантин для собаки | lavinija | Живой уголок | 37 | 21.07.2019 21:20 |