|
#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 16.02.2019
Откуда: Киев
Сообщения: 16
|
Здравствуйте!
Поступаю на магистратуру в Париж 1, прием в ВУЗ осуществляется по бумажным досье. В списке документов указаны "Relevé de note officiel ... traduit en français par un traducteur agréé pour les diplômes étrangers". Достаточно отправить им просто перевод либо нужно прилагать копию оригинала документа? И если нужно, достаточно простой ксерокопии или нужно заверить эти копии нотариально? (Копия документа к переводу, сделанному аккредитованным при посольстве переводчиком, по правилам у нас, не прикрепляется, поэтому и возник такой вопрос) |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.05.2017
Откуда: France
Сообщения: 6.384
|
MlleAnna, Нужно сделать копию документа + перевод + наториально завереную (ибо traducteur agréé нету в вашей стране). Переводчик при французском посольстве должен по идее работать по французским правилам. А по этим правилам надо прикреплять копию, на которой переводчик ставит печать мол видел оригинал и всё верно.
П.с. лучше перебдеть, чем недобдеть. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 16.02.2019
Откуда: Киев
Сообщения: 16
|
В Украине есть traducteurs agréés, переводы которых принимаются Посольством (на визы принимаются исключительно их переводы) и французскими органами (мэриями, префектурами) , их печати выданы французским посольством и на них, собственно, и написано «traducteur-conseil” или что-то в этом роде. Но на копии оригинала они не ставят никаких штампов и копии не подшиваются к переводам, такое требование у них.
По идее, отдельно идут украинский документ и отдельно перевод с печатью и надписью на штампе, что сделан с оригинала на таком-то языке. В сканированном виде я подавала и скан оригинала диплома с приложением, и перевод (в одном pdf файле), было принято и одобрено на Eiffel в декабре, но какого вида должна быть копия в бумажном виде при подаче досье - вот в этом и вопрос: просто фотокопия или прошитая, заверенная нотариусом? От университета так и не получила ответ ![]() |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.05.2017
Откуда: France
Сообщения: 6.384
|
||
![]() |
|
#5
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 16.02.2019
Откуда: Киев
Сообщения: 16
|
||
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Какие отличия в проф и любительских правах во Франции? | Pontsurlecie | Автомобилистам и автолюбителям | 1 | 09.06.2014 23:02 |
Отличия станций RER и RER-SNCF | denisd111 | Транспорт и таможенные правила | 10 | 05.01.2007 13:28 |
Licence et Licence prefessionnel | Riska | Учеба во Франции | 1 | 05.11.2006 21:06 |
Licence ( 3-em annee) et Licence professionnelle - каковы различия? | Fiesta | Учеба во Франции | 1 | 24.08.2005 20:34 |