Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 11.04.2019, 14:20
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.046
Запишите себя и послушайте, сравните с манерой говорить дикторов телевидения.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 11.04.2019, 23:20
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Vienne
Сообщения: 226
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Запишите себя и послушайте, сравните с манерой говорить дикторов телевидения.
хорошая мысль, тоже сразу об этом подумала
Modianonet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 12.04.2019, 06:28
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 06.12.2018
Откуда: 74
Сообщения: 470
Modianonet, если студентки изначально решили, что Вы француженка, это могло повлиять на их "натренированное ухо" Серьёзно (лингвистически), при постоянном общении на правильном родном языке не преувеличено ли влияние французского? Я понимаю, если общаться исключительно и постоянно с французами, кое-как говорящим и по-русски. Но это же не Ваш случай?
Olenka_74 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 12.04.2019, 17:54
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Vienne
Сообщения: 226
Посмотреть сообщениеOlenka_74 пишет:
Modianonet, Серьёзно (лингвистически), при постоянном общении на правильном родном языке не преувеличено ли влияние французского? Я понимаю, если общаться исключительно и постоянно с французами, кое-как говорящим и по-русски. Но это же не Ваш случай?
Общение на русском только с учениками (на уровне: "Я ем суп. Я гуляю в парке). Остальное - чтение и аудирование. Ну и еще подруга, которая 20 лет во Франции и строит фразы на фр. манер ("Что ты предвидела на эти выходные?)
Modianonet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 12.04.2019, 06:32
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 06.12.2018
Откуда: 74
Сообщения: 470
Мне мама подруги заявила, что у меня акцент появился - после года во Франции. Кроме неё никто этот акцент не слышал Слова подбирал, да, потому как на русском общения тогда вообще не было, только книги, в общем, сплошной пассив.
Вы себя прослушали? Интересно Ваше впечатление.
Olenka_74 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 12.04.2019, 15:37
Мэтр
 
Дата рег-ции: 24.01.2010
Откуда: на севере. холодно. иногда темно.
Сообщения: 616
Да вот как раз тот самый, о котором написала Small_birdie.
Она и3 Белорусии, а там есть звук очень характерный, когда они говорят по-русски (не берyсь его передать письменно, как бы "ч" проскальзывает).

Это и есть акцент. Так же народы Сов. Азии имели свой акцент, узнаваемый, когда говорили по-русски. Уже не говорю о прибалтах.
realnost вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 12.04.2019, 15:44
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.046
realnost, я у Маури спросила, про чей "их" акцент он написал. О какой среде белорусов во Франции вообще речь.. И почему если общается скажем русская и армянка, русская должна перенять армянский акцент , а не наоборот.. Да и вообще где его еще сыскать, у меня никого в округе нет с акцентом, где другие его находят?
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 12.04.2019, 16:02
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.380
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
realnost, я у Маури спросила, про чей "их" акцент он написал. И почему если общается скажем русская и армянка, русская должна перенять армянский акцент , а не наоборот.. Да и вообще где его еще сыскать, у меня никого в округе нет с акцентом, где другие его находят?
Маури же написал, если русская живёт в их среде, например, среди чеченцев, дагестанцев, то перенимает акцент. Это же нормально. Мы непроизвольно копируем произношение.
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 12.04.2019, 16:07     Последний раз редактировалось Ptu; 12.04.2019 в 16:12..
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.046
Посмотреть сообщениеliina пишет:
Маури же написал, если русская живёт в их среде, например, среди чеченцев, дагестанцев, то перенимает акцент. Это же нормально. Мы непроизвольно копируем произношение.
Для этого нужно жить не во Франции, причем очень долго и с детства. Я это вам говорю как жившая среди дагестанцев. У моих родителей не было никакого акцента, так как они приехали в 35- 40 лет и жили около 20 лет, а я приобрела небольшоей южный говор за 12 лет жизни , приехав в 5 лет. Он прошел за год жизни в Питере.
А как во Франции можно приобрести дагестанский или белорусский говор??

Но тема-то о французском акценте в русском языке, его от кого можно подцепить? от дагестанцев? Право, вы что-то путаете..
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 12.04.2019, 17:42
Мэтр
 
Аватара для sonnisse
 
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.377
Посмотреть сообщениеrealnost пишет:
Да вот как раз тот самый, о котором написала Small_birdie.
Она и3 Белорусии, а там есть звук очень характерный, когда они говорят по-русски (не берyсь его передать письменно, как бы "ч" проскальзывает).

Это и есть акцент. Так же народы Сов. Азии имели свой акцент, узнаваемый, когда говорили по-русски. Уже не говорю о прибалтах.
У белорусов, кстати, чаще не с «ч» и «г» проблема, а с мягким «т», которое к «ц» приближается. Тут французский только в помощь для устранения акцента в русском .
sonnisse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 12.04.2019, 20:14
Мэтр
 
Аватара для Рыжая
 
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.830
Посмотреть сообщениеsonnisse пишет:
У белорусов, кстати, чаще не с «ч» и «г» проблема, а с мягким «т», которое к «ц» приближается. Тут французский только в помощь для устранения акцента в русском .
Моя мама - актриса и ни разу не белоруска - только когда стала записываться на радио, выяснила, что у нее, оказывается, белорусский акцент: вместо твердого "д", например, "дядя", она произносила мягкое, ближе к "дзядзя". Самому отрефлексировать это практически невозможно, только с логопедом педагогом по фонетике.
Рыжая вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 12.04.2019, 20:19
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
Рыжая, муж может теперь мастерски имитировать все неправильно произносимые мной звуки во французском, так как я ему топчусь по ушам каждый раз почти с таким произношением. Все сочетания такие помнит :-).

Но в теме реакция россиян на изменения в русском. Они тоже все такие нервные нетолерантные? :-)
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 12.04.2019, 20:25
Мэтр
 
Аватара для sonnisse
 
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.377
Посмотреть сообщениеРыжая пишет:
Моя мама - актриса и ни разу не белоруска - только когда стала записываться на радио, выяснила, что у нее, оказывается, белорусский акцент: вместо твердого "д", например, "дядя", она произносила мягкое, ближе к "дзядзя". Самому отрефлексировать это практически невозможно, только с логопедом педагогом по фонетике.
Да, я про «т» написала, а про «д» забыла. Что есть, то есть. Нас на кафедре французской фонетики гоняли больше всего по этим звукам, а с «ч» и «г» ни у кого проблем не было. И после проживания во Франции как раз эти звуки неплохо корректируются французской средой и даже убирают акцент в русском языке.
sonnisse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 12.04.2019, 23:23
Мэтр
 
Аватара для Baila-baila
 
Дата рег-ции: 03.08.2007
Сообщения: 18.873
Посмотреть сообщениеrealnost пишет:
Да вот как раз тот самый, о котором написала Small_birdie.
Она и3 Белорусии, а там есть звук очень характерный, когда они говорят по-русски (не берyсь его передать письменно, как бы "ч" проскальзывает).

Это и есть акцент. Так же народы Сов. Азии имели свой акцент, узнаваемый, когда говорили по-русски. Уже не говорю о прибалтах.
Шч? Не «шьчь», как в русском, я твёрдые оба.
__________________
В мире есть две бесконечности: вселенная и человеческая глупость... впрочем насчет вселенной я не уверен," - Альберт Эйнштейн.
Baila-baila вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 12.04.2019, 18:44
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.380
У меня есть клиентка. Будучи еврейкой, в 15 лет она была вывезена из СССР в Израиль. В 25 лет из Израиля переехала в Канаду, где живёт уже 20 лет. У неё легкая интонация англоговорящих, лишь интонация, но по-русски говорит очень чисто.
Я только лет через 5 знакомства обнаружила, что в СССР она жила в Узбекистане и в России никогда не была.

Мне кажется, это именно воспрос восприимчивости.
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Продам DVD на русском языке Vel Куплю-продам-отдам в хорошие руки 18 29.05.2023 16:12
Французский Amazon, новая книга на русском языке Merryann Литературный салон 0 28.12.2012 17:04
Книги на русском языке evalessian Куплю-продам-отдам в хорошие руки 43 06.06.2011 01:14
DVD: фильмы и м/ф на русском языке Le Queshoy Куплю-продам-отдам в хорошие руки 60 31.07.2010 13:26


Часовой пояс GMT +2, время: 22:26.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX