Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Обо всем > Обо всем

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 25.11.2018, 15:09
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
Во Франции вижу, что "ты" и "вы" распределены так же, как и на родине.
Никаких отличий.
Зависит от отношений, степени близости, социального круга, возраста, традиций и т.д.

Тоже не совсем понимаю, почему возникли сложности при обращении к форумчанам.
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 25.11.2018, 15:25
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 08.07.2011
Сообщения: 8.867
Посмотреть сообщениеSmall_birdie пишет:
Зависит от отношений, степени близости, социального круга, возраста, традиций и т.д.
А как Вы эту зависимость увидели? Я этого не вижу.
Помню своего первого шефа француза. Он миллионер, а я вчерашняя студентка. Он в первый приезд попросил называть его на ты и точка. Это про социальный круг.

Бабулька у меня есть подружка, ей сегодня 94 года, когда познакомились ей было 86. Со дня знакомства она попросила называть ее на ты и по имени + бизу. Муж ей говорит Вы и по имени, без бизу, они за ручку здороваются. Для всех остальных она Мадам … Дюпон и с придыханием.


Когда познакомилась с друзьями мужа по приезду, мне было 38, им под 60 обоим. На вы естественно. Когда они уже со мной подружились, то просили перейти на ты. Они смогли, а я этот барьер так и не переступила. Именно с ними. С другими смогла вы на ты перейти, как-то незаметно.

Ребенка учу учителям и незнакомым людям говорить Вы, срабатывает через два раза на третий. Но может рано еще, со временем и повторением придет.


Так что я ихмо, каких-то зависимостей не вижу. Ситуативно как-то.


Форумчан на Вы , конечно, даже когда нахамили.
MEDEЯ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 25.11.2018, 16:09     Последний раз редактировалось Small_birdie; 25.11.2018 в 16:17..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
Посмотреть сообщениеMEDEЯ пишет:
А как Вы эту зависимость увидели? Я этого не вижу.
Ситуативно: врач всегда обращается на "вы", но звонит его друг, договариваясь о встрече, и другу он, естественно, говорит "ты". Потом звонит опять пациент, и ему идёт "вы".

Мне, если говорят "ты", то обычно это очень фамильярно выглядит.
Например, насчёт мелкой покупки на ebay была проблема, и француз на "ты" и фамильярным тоном письмо пишет. Мне это не понравилось, хотя я ему не сказала об этом, a надо было бы.
И вообще, когда покупатель на leboncoin пишет "ты", то для меня это сигнал быть осторожной. Будет или издевательство по поводу моего товара (предложение померять на себя и дать фото соответствующее, и речь не о куртке), либо просто панибратство без причины (письма со множеством ошибок, назначением и отменой встреч, arnaque и т.п.).

В университете здесь не училась, порядков их не знаю.

Но в отношениях типа клиент-пациент "ты" звучит очень редко, если вообще звучит. А у меня чаще всего такие встречи здесь.
Редкие приятельницы - да, могут на "ты" называть без проблем.

К форумчанам - априори на "вы", а там уж по отношениям.
Если человека считаешь приятелем (и он не против), то можно и на ты.
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 25.11.2018, 20:46
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 08.07.2011
Сообщения: 8.867
Посмотреть сообщениеSmall_birdie пишет:
Ситуативно: врач всегда обращается на "вы", но звонит его друг, договариваясь о встрече, и другу он, естественно, говорит "ты". Потом звонит опять пациент, и ему идёт "вы".
Это уже несколько другое. Ко всем незнакомым или малознакомым или в официальной обстановке мы обращаемся на Вы, будь то врач или человек с метлой или кассир и т.д.
MEDEЯ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 26.11.2018, 00:39     Последний раз редактировалось elfine; 26.11.2018 в 01:03..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеSmall_birdie пишет:
И вообще, когда покупатель на leboncoin пишет "ты", то для меня это сигнал быть осторожной. Будет или издевательство по поводу моего товара (предложение померять на себя и дать фото соответствующее, и речь не о куртке), либо просто панибратство без причины (письма со множеством ошибок, назначением и отменой встреч, arnaque и т.п.)
Да по-моему это вообще дикость какая-то, я бы сразу контакт заблокировала от греха подальше.

Посмотреть сообщениеSmall_birdie пишет:
Но в отношениях типа клиент-пациент "ты" звучит очень редко, если вообще звучит.
Это вообще по идее должно быть деонтологией запрещено. Да и между любым профессионалом и клиентом, если конечно они не были до этого сто лет знакомы.

Я вспомнила смешной случай 20-летней давности, когда мы сюда только приехали студентами. Одну из нас по блату (родители её друга) устроили на работу в банк. И вот она рассказывала, как приходит к ней клиент определённого цвета кожи (ну это к тому, что в Африке в отдельных странах могут быть культурные коды другие) и говорит по-французски: "Слушай, а открой-ка мне счёт" )) Потом ему удалось открыть счёт в обход озвученных ею требований, но банк об этом пожалел. Клиент извёл свою чековую книжку на мелкие (меньше 50 франков) чеки, которые банк был обязан проплачивать, и исчез в неизвестном направлении.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 25.11.2018, 16:41
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеSmall_birdie пишет:
Во Франции вижу, что "ты" и "вы" распределены так же, как и на родине.
Никаких отличий.
Зависит от отношений, степени близости, социального круга, возраста, традиций и т.д.
На мой взгляд не так же. Во Франции "ты" перевешивает в процентном соотношении. В России (по крайней мере в моё время нахождения там) немыслимо было, чтобы в младшей школе ученики называли учителя на "ты". В ВУЗе между преподами и студентами это тоже было немыслимо. Правда, последнего я и во Франции не видела, ни там, где раньше училась, ни там, где сейчас. А примеры, что кто-то кому-то говорит "ты", а у него ого-го какой статус, а я... Так тут ключевой момент в том, что тот со статусом, сам об этом попросил. Так условились, так договорились. С момента, как договорились, какой смысл говорить о возрасте и статусе?
Между коллегами тоже везде по-разному, даже в пределах одного коллектива. Иногда люди с одними на "ты", а с другими сознательно соблюдают дистанцию, очень часто с низшими по иерархии.

И в письменной речи я как-то привыкла к тому, что в единственном числе это "Вы", а во множественном "вы". Но даже по этой теме видно, что мало кто придерживается этого правила.

А лингвистические традиции очень сильно отличаются. В этой теме и в той, из которой родилась эта дискуссия, вижу, что люди думают, что раз перевод такой, то и означает то же самое и используется так же. А использоваться может совсем по-другому. Мне одна коллега-румынка сказала, что никогда она не посмеет свою мать назвать на "ты". У неё прямо культурный шок от того, что это возможно.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 25.11.2018, 16:48     Последний раз редактировалось Small_birdie; 25.11.2018 в 16:53..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
культурный шок
Ну да. У Dude был культурный шок, что я одну форумчанку назвала худенькой.
А нужно было стройненькой. Допустим.

Но если почитать некоторые перлы той форумчанки, что я назвала худенькой (уже раскаиваюсь даже), то видно, что они гораздо круче по смыслу (или вообще не по-русски, или с каким-то намёком). Но к ним никто претензий не имел.

Фильтры для одних не действуют на фильтры для других?
Закон не для всех одинаков.

Если так напрягает форумчан "ты" и "вы", может, издать отдельное указание, "с 1 января всех называть на "ты" ? :-)
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 29.11.2018, 14:47
Мэтр
 
Аватара для Траута
 
Дата рег-ции: 15.07.2008
Откуда: Москва-France
Сообщения: 53.595
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
А лингвистические традиции очень сильно отличаются. В этой теме и в той, из которой родилась эта дискуссия, вижу, что люди думают, что раз перевод такой, то и означает то же самое и используется так же
В контексте данной темы идет речь о лингвистических традициях русского языка как части культурных традиций.

Предпочитающие обращаться на "ты" на форуме могут считать, что таким образом они помогают интегрироваться во французское общество с французскими историческими лингвистическими традициями, предполагая, что у "выкающих" есть какие-то проблемы.
Траута вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Кто из форумчан рисует - 2 Согдиана Художественный салон 591 28.06.2024 20:24
Есть ли кто из форумчан в Hyères? Claudishna Встречи-тусовки во Франции и России 1 30.04.2019 21:01


Часовой пояс GMT +2, время: 04:52.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX