Марти пишет:
Здравствуйте ! На сайте посольства вижу два варианта certificat de coutume. 1-й это "Роз'яснення законодавства України для реєстрації шлюбу" и 2-й "Роз'яснення законодавста України про термін дії свідоцтва про народження, виданого в Україні". Нужно оформлять оба сертификата или какой-то один?
И еще "Роз'яснення законодавства про 135 статтю сімейного кодексу України" тоже нужно?
Благодарю за ответ!
|
На сайте это совершенно два разные справки
"Довідка про роз’яснення 135 статті Сімейного кодексу України, запис про батьків дитини, якщо батьківство, материнство не встановлене" я думаю к Вам и к регистрации брака это не имеет отношение.
"Роз'яснення законодавста України про термін дії свідоцтва про народження, виданого в Україні".- это справка для того что бы при предоставлении Свидетельства о рождении в любые госорганы Франции у Вас не изъяли ваше свидетельство о рождении, и вам бы не пришлось делать его по 3 раза, так как требования во франции -свидетельство принимают выданное в Украине не позднее 6 мес. У Вас должен быть перечень документов , выданный Вашему жениху в мерии, Вы должны руководствоваться именно этими требованиями, так как в разных мериях требования разные, пусть он не стесняется и звонит или идет в мерию на консультацию.