|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.01.2010
Откуда: на севере. холодно. иногда темно.
Сообщения: 616
|
Единственная тема, которую я нашла об акцентах, напишу сюда:
Цитата:
То, о чем Вы говорите, связано с неправильным, буквальным переводом с французского. Акцент во фр. языке (т.е. это слово) следует на русский язык переводить, как "диалект" или "говор/выговор". Такая же точно ошибка делается теми, кто путает национальность и гражданство. Пишут: "Я - уже француженка", имея в виду получение фр. гражданства. Переехал Депардье в Россию и получил российское гражданство. Но он ведь не стал от этого русским? У нас есть понятие "россиянин-россиянка", но это не то же самое, что "русский-русская". Во фр. языке (и др языках, которые я знаю) такого разделения нет. И по-фр. "француженка" будет означать как национальность, так и гражданство. Но на русском языке это - абсурд, это неверный перевод. Ведь при переводе важно содержание, а не форма. В одном языке, которым я владею хорошо, есть слово гротеск, что по-русски означает что-то преувеличенное, смешное, нелепое. A в другом языке можно услышать или прочесть "гротескное убийство". И это означает убийство изощренное, с жуткими (а не смешными или нелепыми) деталями. И буквальный перевод совершенно не подходит. |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
|
У Шоу, "Моя прекрасная леди"... Помните, в процессе перерождения цветочницы был такой период, когда она уже говорила как аристократка, звуки и интонация были поставлены. Но то, что она несла, слова, которые она так аутентично произносила, выдавали кокни. Акцента не было, следы диалекта остались, профессору Хиггинсу пришлось еще поработать. https://www.youtube.com/watch?v=fOl76saLgqU - вот здесь, примерно на 44 минуте. У меня есть один знакомый, блестяще образованный человек, agrégé, преподает в университете, книжки пишет по социологии. Он вырос в Драгиньяне, и это слышно (нет закрытых о, закрытых oe). О нем можно сказать (и говорят, кто смеет) "il a un léger accent du Sud", но перевести это как "он говорит на южном диалекте" - полный нонсенс. Он говорит на прекрасном французском языке с некоторыми региональными особенностями произношения. С южным акцентом. Содержание и форма здесь в полной гармонии. Вы отвечали, судя по всему, в другом месте, возможно, моя реакция не по теме, прощу прощения. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.09.2005
Откуда: Dijon
Сообщения: 2.597
|
Насчет перевода, я немного в курсе, как надо переводить. Насчет остального- Вы все смешали вместе, зачем? Я уже не знаю, русская ли я ![]() ![]() ![]() Но вот русским владею ( по крайней мере, раньше владела) на "отлично". Моя преподаватель ( это было много лет назад), русского языка для студентов иняза, которая вела "беседы о русском языке" на радио, отметила мое чувство русского языка. ( раз уж хвастаются , так и я похвастаюсь). Так вот, я тоже в свое время училась в языковом ВУЗе, основной язык-французский. Если я в теме написала, что сдавала экзамен Dalf C1, то это не значит, что я вообще ничего не смыслю в фонетике и в переводе. Это означает только то, что мне нужна была "бумажка", ну и описала в теме свой опыт. Об остальном я уже написала ( акцент-это часть диалекта, также, как говор-часть наречия) |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.380
|
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.03.2010
Откуда: SPB
Сообщения: 317
|
Никогда не слышала такого выражения, les français par papier, возьму на заметку А про акцент, смею заметить, многим прям нра .... ![]() |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
![]() |
||
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.04.2017
Откуда: Île de France
Сообщения: 2.326
|
А почему странная? В филологических ВУЗах вот, когда языкам учат профессионально, фонетические упражнения делают, произношение отрабатывают. Вопросов ведь не возникает, зачем? По-моему, это просто даже уважение к языку/культуре/нации - желание правильно и с минимальным акцентом говорить на языке.
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.187
|
![]()
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные. |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
|
![]() У нас были прекрасные преподаватели, правда английского. Хотя одна дама, бывшая одно время завкафедрой английской филологии, а потом просто преподавателем (вот убей не помню какого аспекта), говорила с таким произношением, даже не с акцентом, что студенты на ее фоне казались носителями языка ![]() ![]() Но, правда, она одна такая была, все остальные супер профессионалы. Офф. Среди моих преподавателей была Рената Григорьевна Ткаченко, знаменитая Рената Муха, если кто о ней слышал. Стилистику преподавала, супер классный человек и преподаватель была. Горжусь, что знакома была с ней. |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
А слух тоже резало, да. Я впервые поехала во Францию в 1992 году, и по везению поездка была долгой. После неё отмечала для себя сильный акцент некоторых особо строгих преподов.)) |
|
![]() |
|
#11
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
![]() |
![]() |
||
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
![]() |
В лингвистических ВУЗах произношение ставят прекрасное, с оговоркой, что мелодика языка останется русской. Да и не у всех студентов языковых ВУЗов есть отличный фонематический слух и способности к безошибочному воспроизведению звуков иностранного языка.
|
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.08.2004
Сообщения: 8.568
|
обычно они говорят français de papier
![]() |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.04.2017
Откуда: Île de France
Сообщения: 2.326
|
У меня одна знакомая была, у неё бабушка была русская. Так ее русской называли, несмотря на то, что она даже по-русски не говорила. Так что какие там мы французы, даже по бумагам? Без иллюзий.
Вопрос не в том. Но если не заморачиваться определениями и философскими изысками (все знают, что такое иностранный акцент), лично мне хотелось бы наиболее чисто говорить на иностранном языке исключительно из любви к искусству. Хотя, не скрою, не очень приятно быть каждый раз сканированной при произнесении какой-нибудь фразы. К сожалению, во французском мой акцент (очень слабый но тем не менее), по-видимому, неискореним. Во всяком случае самостоятельно неискореним. Поэтому и спрашивала, с кем можно было бы позаниматься. В Англии, после моих нескольких лет жизни там, я научилась говорить практически без акцента, очень интересно было наблюдать за выражением их лиц, этаким замешательством и неспособностью определить, к какой категории я отношусь. Жалко, что достижения сошли на нет за годы непрактики... Но английский у меня с детства был основным иностранным языком, наверное, поэтому... |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
![]() |
||
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
Не у всех простая жизнь, кто плохо говорит, зачастую это выживание. |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
А образование, общий уровень, словарный запас? В том месте, где я в последние несколько месяцев работала и вчера позвали опять поработать, у кучи людей акцент. Африканский, лаосский, аргентинский... И работа требует какого-никакого интеллекта и аккуратности, труд не физический, и с директорами других представительств всё время надо по телефону говорить. Я всегда удивляюсь, как легко они там к акценту относятся, я некоторых коллег реально плохо поначалу понимала. Но наверное это исключение, политика этого места такая, против дискриминации и любых предрассудков. Но нужны хотя бы знания и хорошее владение языком, несмотря на акцент, без них точно не взяли бы никого. И в условиях безработицы всё было бы сложнее, при равном опыте и образовании шансов было бы больше у тех, кто говорит не так, что надо напрягаться, чтобы понять.
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите, пожалуйста, избавиться от акцента :) | irania | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 38 | 14.06.2019 16:06 |
Курсы по убиранию русского акцента | damian | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 0 | 25.01.2011 12:57 |
Симулятор французского акцента | upsik | Улыбнись! | 21 | 08.10.2009 17:44 |
Французский без акцента | zweeta | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 46 | 12.09.2006 22:55 |