|
#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 03.07.2018
Сообщения: 16
|
Глава 5. Старый друг
— Ты опоздал, — Зое приподнимается на локтях, она уснула прямо на диване, в обнимку со своим верным псом. — Дорогая, ты не поверишь. Жак открывает банку с колой и делает пару жадных глотков. На часах одиннадцать вечера. — Поверю, если у тебя в кармане припрятана еще одна банка колы. — Как твой день? Зое ловко ловит банку на лету. Ей снилось что-то тягучее, липкое, дождливое, и это что-то надо было срочно запить. — Ну, я опоздала на йогу, зато сходила к нотариусу. — К нотариусу? — Жак стянул с себя рубашку и, скомкав её, направился в ванную комнату. — О, да. К нему. Помнишь мою бабулю? — Это та, которая называла меня фашистом только потому что мои предки были саксонцами? — кричит Жак из душа. — Не льсти себе, дорогой. У нее все вокруг были фашистами. Даже библиотекарша, которая ежегодно оформляла ей бесплатную подписку. Жак выходит из душа, обтирается махровым полотенцем и надевает на себя пижаму. Зое смотрит на него и ничего не чувствует. — Почему ты до сих пор злишься на нее? Она ведь умерла. — Жак, я не злюсь на нее. — Злишься. — Дело не в моей злости. Она оставила мне наследство, — наконец вздыхает Зое. — Ничего себе. Ты не говорила. И что это? Сокровище нации? — Дом. — Дом? Ну, тогда всё не так неплохо. Вроде бы. — В Марселе. Жак присвистнул. — Теперь мы богаты? — Это вряд ли. Дом - полная развалюха. — Ты там была? — Несколько раз. В детстве. — И всё? — Мы с мамой были не самыми желанными гостями в ее доме, поверь. — И что ты теперь хочешь делать? — Жак ложится к ней на диван и поворачивается на бок. Так, чтобы видеть Зое. — Не знаю. — Ну, ты можешь сжечь его. Можешь завещать его кошкам, как та придурочная из Штатов. Или можешь поехать туда и понять, что ты хочешь с ним делать. — Ты серьезно? — Почему нет? — Я не знаю, Жак. Марсель - это далеко, я не уверена, что это хорошая идея. — Перестань, это всего лишь дом, а не твоя бабуля. — Знаешь, сейчас двадцать первый век, если ты хочешь со мной развестись, достаточно сказать мне об этом, а не засылать меня в глушь. — Черт, правда? Они смеются, потом начинают целоваться. <...> Утро началось с дождя, за ночь выпала месячная норма осадков, Париж плыл, вместе с ним плыла и Зое. Муж подбросил её до химчистки, ей нужно было забрать вещи перед поездкой. — Вот, мадам. — Спасибо, Френки, — Зое улыбнулась темнокожей женщине, она работает тут столько, сколько себя помнит Зое. — Вы сама не своя, мадам. Что-то случилось? Их разговор тонет в ливне, Зое уверяет, что с ней все в порядке, она берет свои пакеты и выходит под проливной дождь. Если и дальше так будет продолжаться, ей будет проще купить надувную лодку, а не брать машину у мужа. Париж окутан дождем, он сам мимикрирует в дождь, становится серым, безлюдным, Зое чувствует себя такой же каплей города, она не понимает, как вообще согласилась покинуть Париж даже на несколько дней. Она спешит, почти бежит по улице, но почему-то замирает перед книжным магазином. В этот час в нем почти никого нет - парочка туристов да пожилой мсье в смешной, старомодной шляпе. Зое заходит внутрь и идет между полками, раньше она бывала здесь чаще, особенно, когда работала над дипломом или ходила в больницу к бабушке. Та всегда любила книги, особенно, что-то из истории и французскую классику. — Мадам Файнзильбер? Как же я рад вас видеть. — Здравствуйте, — Зое оборачивается и улыбается продавцу. — Надо же, как давно вас не было. — Да, у меня были дела. — Понимаю. Как чувствует себя ваша бабушка? Надеюсь, с ней все хорошо. Как же Зое бесят это старое поколение французов с их искренним желанием и призывом к сочувствию. Почему им никогда не бывает все равно? — Она умерла. — О, бедная мадам Файнзильбер. Мне очень жаль. Примите мои соболезнования. — Спасибо. — Вы решили приобрести что-то для себя? Престарелый продавец был галантен с ней, он напоминал Зое героя из немого кино двадцатых годов, и был немного заезжен, как старая грампластинка. — Да. Пожалуй, да. — Тогда я весь во внимании. — У вас есть книга про... ну, например, Марсель? Зое смешно морщится, когда произносит это слово. Оно ей доставляет почти физическое неудобство. — О, про Марсель? Я не ослышался? Решили вернуться в дом вашей бабушки? — Откуда вы знаете? — Зое с недоверием смотрит на продавца. — Мадам Файнзильбер, мы же евреи. Мы должны знать такие вещи. Пожалуй, у меня есть кое-что для вас. Пожалуйста, подождите, я сейчас принесу. |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
детектив, домтишины |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Частный детектив | viwell | Биржа труда | 2 | 24.09.2013 18:08 |
"День тишины" во Франции | Boris | Новости из Франции | 0 | 21.04.2012 06:46 |
Женский детектив: Донцова и Ко | Leoli | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 6 | 10.01.2010 18:11 |
Аферисты - пародийный детектив | Kislitsky | Литературный салон | 1 | 07.12.2005 11:27 |