vinette пишет:
мне непонятно, зачем вообще это согласие на данный момент нужно и нужно ли? его потребовали в виз. центре, а не в консульстве.
|
Но ведь каждая страна устанавливает свои правила для выдачи виз. Когда Вы в первый раз делали ребёнку визу, наверняка ведь тоже предоставляли разрешения от родителей, это ведь обычная практика. А визовый центр просто подчиняется этим требованиям.
С циркуляционной картой было бы конечно проще, её дают на 5 лет, а не на 10. Но проживал ли здесь ребёнок постоянно, ходил ли в школу и т. д.? Её дают тем, кто здесь живёт, а не просто приехал погостить.
А в консульство Вы были предварительно записаны для согласия на выезд? Если не удастся взять согласие в консульстве, можно ведь поступить проще. Написать это согласие по-французски (уточните в консульстве или в визовом центре его примерный текст), и просто в мэрии заверить подпись (légalisation de signature). И всё, это будет бесплатно, в отличие от нашего консульства. Не уверена, нужен ли апостиль, раз это делается для французских властей, но можно и апостиль сделать тут же в Париже, если это Париж, и если подпись заверена в одной из парижских мэрий.