Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 24.04.2017, 21:02
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.10.2011
Сообщения: 1.739
Посмотреть сообщениеSilky пишет:
Печкин, это не так. Я тут во Франции везде предоставляю нотариально заверенные и апостилированные копии, ни разу никаких вопросов не возникло.
Вот что самое лучшее -это поставить апостиль на оригинал свидетельства о рождении-понятно. Но, все-же можно до определенного момента (на первые 10 лет жизни во Франции), пользоваться нотариально заверенными копиями (с апостилем, проставленном в Минюсте)? Конечнo , затратно. Но вопрос :в этом случае всегда принимают эти копии для дальнейшей жизни ? Есть какой-то закон уравнивающий апостиль на оригинале и апостиль на нотариально заверенной копии (на оригинале нет апостиля)? Это в случае, если возникнет проблема, что потребуют именно оригинал с апостилем , а его пока трудно получить из другой страны рождения. Или все на усмотрение мэрий и префектур?
помпадур вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 25.04.2017, 08:34
Мэтр
 
Аватара для Silky
 
Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
помпадур, не знаю как по другим регионам, но у меня за все годы ни разу проблем не было (в Ницце). Оригинал в апостилем требуют при подаче на гражданство, как правило.
Silky вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 25.04.2017, 19:38
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.10.2011
Сообщения: 1.739
Посмотреть сообщениеSilky пишет:
помпадур, не знаю как по другим регионам, но у меня за все годы ни разу проблем не было (в Ницце). Оригинал в апостилем требуют при подаче на гражданство, как правило.
Спасибо Silky. Дали некоторую надежду.
помпадур вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 25.04.2017, 09:23
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
Посмотреть сообщениепомпадур пишет:
пользоваться нотариально заверенными копиями (с апостилем, проставленном в Минюсте)? Конечнo, затратно.
Я делала две нотариальных копии одновременно в год свадьбы. Из них одну использовала для вида на жительство и страховки. Не помню, куда именно ушёл оригинал этой копии, наверное, в префектуру. А в страховку - копия электронная (скан).
Ну и дальше - подавала всюду эту сканированную копию, если спрашивали.
А спрашивали немного, раз пять максимум. Необязательно давать каждый раз новый/свежий документ.

Французский сертифицированный перевод оригинала свидетельства о рождении с апостилем (апостиль ставила до переезда) делала уже гораздо позже во Франции, когда подавала документы на десятилетку.

Ну и сам оригинал спросили только при подаче досье на гражданство.

Вторая нотариальная копия у меня осталась невостребованной, так и лежит где-то.
Я потом свежую нотариальную делала перед подачей досье на гражданство, но у меня её не приняли, только оригинал.
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 25.04.2017, 19:44
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.10.2011
Сообщения: 1.739
Посмотреть сообщениеSmall_birdie пишет:
Я делала две нотариальных копии одновременно в год свадьбы. Из них одну использовала для вида на жительство и страховки. Не помню, куда именно ушёл оригинал этой копии, наверное, в префектуру. А в страховку - копия электронная (скан).
Ну и дальше - подавала всюду эту сканированную копию, если спрашивали.
А спрашивали немного, раз пять максимум. Необязательно давать каждый раз новый/свежий документ.

Французский сертифицированный перевод оригинала свидетельства о рождении с апостилем (апостиль ставила до переезда) делала уже гораздо позже во Франции, когда подавала документы на десятилетку.

Ну и сам оригинал спросили только при подаче досье на гражданство.

Вторая нотариальная копия у меня осталась невостребованной, так и лежит где-то.
Я потом свежую нотариальную делала перед подачей досье на гражданство, но у меня её не приняли, только оригинал.
Посмотреть сообщениеSmall_birdie пишет:
Я делала две нотариальных копии одновременно в год свадьбы. Из них одну использовала для вида на жительство и страховки. Не помню, куда именно ушёл оригинал этой копии, наверное, в префектуру. А в страховку - копия электронная (скан).
Ну и дальше - подавала всюду эту сканированную копию, если спрашивали.
Понятно. Спасибо и Вам. Мне конечно до гражданства оооочень далеко. Хоть бы на начальном этапе все правильно оформить. Потому что я не знаю , нотариальная копия моего свидетельства о рождении с апостилем будет принята или нет. В этом городе всего три русские женщины вышли замуж и одна из Белоруссии. Но они уже давно живут. Нет смысла спрашивать у них.
помпадур вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 26.04.2017, 12:08
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.07.2016
Откуда: 06
Сообщения: 2.927
Посмотреть сообщениепомпадур пишет:
Есть какой-то закон уравнивающий апостиль на оригинале и апостиль на нотариально заверенной копии (на оригинале нет апостиля)?
закона нет,
и вы никогда не узнаете пока не попробуете с вашей мэрией

разница между апостилем на копии и на оригинале такая:
- апостиль на оригинале подтверждает законность ваше документа
- апостиль на нотариально заверенной копии подтверждает законность вашего нотариуса

именно поэтому апостиль на оригинал вы можете поставить только в стране происхождения оргинала, а апостиль на копию в стране происхождения нотариуса
musjaster вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 26.04.2017, 20:44
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.10.2011
Сообщения: 1.739
Посмотреть сообщениеmusjaster пишет:
закона нет,
Спасибо. Печально пока в моем случае. Поскольку не знаю, как будет в этой мэрии. А апостиль в Казахстане не так легко поставить. Буду звонить в ЦОН (вроде нашего МФЦ в России) моего города рождения в Казахстане, где, якобы, ставят апостиль. Ссылку я получила здесь, на форуме и очень благодарна. Вот кто-бы откликнулся из таких как я, рожденных в Казахстане, и, собирающих документы для жизни во Франции. Кроме, уважаемой мной, PTU. У нее город секретный и свои особенности.
помпадур вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 27.04.2017, 20:05
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.10.2011
Сообщения: 1.739
Посмотреть сообщениепомпадур пишет:
Вот кто-бы откликнулся из таких как я, рожденных в Казахстане, и, собирающих документы для жизни во Франции.
Спасибо. Уже все знаю. Тему не засоряю.
помпадур вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
апостиль


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Всё об апостиле OkSanta Административные и юридические вопросы 3011 02.12.2014 21:54


Часовой пояс GMT +2, время: 10:51.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX