|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.10.2011
Сообщения: 1.739
|
Вот что самое лучшее -это поставить апостиль на оригинал свидетельства о рождении-понятно. Но, все-же можно до определенного момента (на первые 10 лет жизни во Франции), пользоваться нотариально заверенными копиями (с апостилем, проставленном в Минюсте)? Конечнo , затратно. Но вопрос :в этом случае всегда принимают эти копии для дальнейшей жизни ? Есть какой-то закон уравнивающий апостиль на оригинале и апостиль на нотариально заверенной копии (на оригинале нет апостиля)? Это в случае, если возникнет проблема, что потребуют именно оригинал с апостилем , а его пока трудно получить из другой страны рождения. Или все на усмотрение мэрий и префектур?
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
|
помпадур, не знаю как по другим регионам, но у меня за все годы ни разу проблем не было (в Ницце). Оригинал в апостилем требуют при подаче на гражданство, как правило.
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.10.2011
Сообщения: 1.739
|
||
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
Ну и дальше - подавала всюду эту сканированную копию, если спрашивали. А спрашивали немного, раз пять максимум. Необязательно давать каждый раз новый/свежий документ. Французский сертифицированный перевод оригинала свидетельства о рождении с апостилем (апостиль ставила до переезда) делала уже гораздо позже во Франции, когда подавала документы на десятилетку. Ну и сам оригинал спросили только при подаче досье на гражданство. Вторая нотариальная копия у меня осталась невостребованной, так и лежит где-то. Я потом свежую нотариальную делала перед подачей досье на гражданство, но у меня её не приняли, только оригинал. |
|
![]() |
|
#5
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.10.2011
Сообщения: 1.739
|
|
||
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.07.2016
Откуда: 06
Сообщения: 2.927
|
и вы никогда не узнаете пока не попробуете с вашей мэрией разница между апостилем на копии и на оригинале такая: - апостиль на оригинале подтверждает законность ваше документа - апостиль на нотариально заверенной копии подтверждает законность вашего нотариуса именно поэтому апостиль на оригинал вы можете поставить только в стране происхождения оргинала, а апостиль на копию в стране происхождения нотариуса ![]() |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.10.2011
Сообщения: 1.739
|
Спасибо. Печально пока в моем случае. Поскольку не знаю, как будет в этой мэрии. А апостиль в Казахстане не так легко поставить. Буду звонить в ЦОН (вроде нашего МФЦ в России) моего города рождения в Казахстане, где, якобы, ставят апостиль. Ссылку я получила здесь, на форуме и очень благодарна. Вот кто-бы откликнулся из таких как я, рожденных в Казахстане, и, собирающих документы для жизни во Франции. Кроме, уважаемой мной, PTU. У нее город секретный и свои особенности.
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.10.2011
Сообщения: 1.739
|
||
![]() |
|
Закладки |
Метки |
апостиль |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Всё об апостиле | OkSanta | Административные и юридические вопросы | 3011 | 02.12.2014 21:54 |