Geka пишет:
Всем привет!
Живу 12 лет во Франции. В 2005 сделали перевод моей фамилии как VORONETSKYY. Нет, я не ошибся два Y в конце. Соответсвенно все документы (счета в банках, контракты, и прочее), которые насобирались за 12 лет имеют эту жу фамилию.
Я получаю французское гражданство. Хотел немного упростить орфографию на французский манер и сделать VORONETSKI.
Все нужно будет переделывать? На сколько это трудоемко? Есть еще какие-то грабли, на которые стоит обратить внимание?
|
Есть такая тема на форуме , там все подробно объяснено . На самом деле это совсем не сложно, главное сделать во время.